
Зажег гибискус факелы к утру
(Люби меня, мой милый, жизнь не ждет).
С горящих пуансеттий на ветру
Багровый лист срывается в полет.
Ждет ящерка, головку приподняв, -
Целуй меня, пока не умер зной!
В тени ветвистой сейбы спрячь меня
От коршуна, что кружит надо мной.
In A Cuban Garden
by Sara Teasdale
Hibiscus flowers are cups of fire,
(Love me, my lover, life will not stay)
The bright poinsettia shakes in the wind,
A scarlet leaf is blowing away.
A lizard lifts his head and listens —
Kiss me before the noon goes by,
Here in the shade of the ceiba hide me
From the great black vulture circling the sky.
Алёна, большое спасибо!!)
прелестные чувственные стихи
(мастер-класс от Сары Тисдейл! :)
и тонкий перевод, like, Ида!