Полнолуние

Дата: 25-02-2024 | 14:38:01

В лихие времена тревожней, чем в безвременье,
Безвременье чадит, да не сожжёт дотла, 
Проносится Луна царицей над деревьями, 
И горький лунный свет остужен до бела. 


С полынью вымыт пол, горчит в печи берёза,
И дома все свои, и дома домовой,
Так почему к тоске подмешана угроза, 
И пение огня уходит в длинный вой? 

Процарствует Луна и спрячется в овраге, 
Отмается зверьё, затихнув поутру, 
Чтоб легче видеть свет, наплыв холодной влаги
С оконного стекла, как слёзы, я сотру.  




Воротнин Юрий , 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 3882 № 180927 от 25.02.2024

1 | 14 | 297 | 17.11.2024. 19:49:06

Произведение оценили (+): ["Барбара Полонская"]

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Полнолуние Воротнин Юрий

Автор Сергей Погодаев

Дата: 28-02-2024 | 06:18:41

      Юрий, при всём моём уважении к Вашему творчеству, на мой взгляд, текст не доведён "до норматива", а потенциал у него есть. Сомнительно, что луна царственно проносится, а не проплывает. Сомнительно и что берёза в печи "горчит". Во второй строфе дважды про печь. Восьмую строчку вообще надо укоротить, но и в укороченном виде огонь будет сравниваться с волчьим воем. 

Для этого сайта стихотворение новаторское. На «Полутонах» его бы поняли, видимо, лучше.

Но все равно остается привкус эклектики.

Первые две строки – классически-традиционны (зачин). В третьей «проносится луна» - неожиданный заход на романтический образ, традиционно выраженный в романтизме мчащимися по небу тучами. Царица мира у романтиков и обязана «проноситься» в колеснице времени. А вот четвертая строка неожиданно герметична (в духе итальянского герметизма, исторически уходящего в формирование смысловых ребусов от фашиствующего 20 века). (Почему «горький» лунный свет «остужен до бела» знает только автор и его возможные интерпретаторы; у «итальянцев» была хотя бы явная политическая подоплека, здесь я вижу чистой воды импрессию).

Почему «с полынью вымыт пол», можно объяснить политическими опасениями автора за судьбу его поколения (в духе акмеизма «полынью пахнет»), но вот «горчит в печи береза» чистой воды реализм, перекликающийся с эпитетом «горький», странным для описания света от луны. Сосна в печи горит ярко и чисто, а береза – смутно, «быстро», то есть, березовое пламя ассоциативно «горчит». Но сами переходы от «реализма к герметизму» тут настолько стремительны, что, действительно, могут смущать даже опытных читателей.

Почему «отмается зверье», ужли помрет, бедное?

Дальше разбирать не буду. Стихи тонкие, основанные на уж очень смутных «березовых» («быстрых») дровах смысла. Но оригинально и с попыткой поймать время. Чего я лично мало у кого из нонешних авторов и авторесс вижу. И не только на этом славном сайте. Я лично «за» такой поэтический ракурс новизны.

Тема: Re: Re: Полнолуние Воротнин Юрий

Автор Воротнин Юрий

Дата: 28-02-2024 | 18:56:43

Спасибо за такой внимательный разбор.  

Про полынь. В моём деревенском детстве полы в доме мыли, добавляя в воду полынь. 
Осталось в памяти. 

Где-то согласен. 

Поправляю. 

Где-то согласен. 

Поправляю. 

Тема: Re: Re: Полнолуние Воротнин Юрий

Автор Воротнин Юрий

Дата: 28-02-2024 | 18:56:46

Спасибо за такой внимательный разбор.  

Про полынь. В моём деревенском детстве полы в доме мыли, добавляя в воду полынь. 
Осталось в памяти. 

Увы, Юрий, современные стихи так не читаются
например, "и в пении огня мне слышен волчий вой"
это филологически ясный контекст
а у Вас и импрессия, то есть, сугубо авторская позиция,
для понимания которой нужен особый авторский стиль ("код")
но это разговор долгий, противоречащий, по сути,
всему полю современной поэзии, ориентированной не на читателя
а на авторское "я" 

Юрий, здравствуйте.
Стихотворение, конечно же, состоялось. Вместе с тем поделюсь наблюдениями.
Первое. "Так почему к тоске подмешана угроза"(с). "Тоска" (эмоция, чувство) и "угроза" (запугивание; риск). Что-то является угрозой и какие-то эмоции/чувства вызывает. Скорее всего, у героя чувство тревоги. И "тревога" уже была в тексте. К эмоции/чувству подмешиваются эмоции/чувства, но не то, что является их причиной.
Второе. Если бы на странице этого вполне старинного стихотворения была дата создания, некоторые комментаторы не видели бы в нём угрозу для своей картины мира и не тревожились бы.
Прошу прощения за вмешательство.
P.S. "..... к тоске предчувствие угрозы" 
__
Отправляю ссылку на gazeta.ru. Ссылка будет в почте, здесь удалю.

Игорь, здравствуйте. Признаем, что уровень абстрагирования автора/комментатора портала Сергея Погодаева не является среднестатистическим* для Поэзии.ру. Модель сайта "Полутона" - мемориальная, закрытая. Там лента комментариев существует? Мне кажется, нет. 
* - исследования не проводились, экстраполировать на генеральную совокупность нельзя.)

Здравствуйте, уважаемая Барбара
уточню свою позицию
Я, естественно, сужу не по отдельным высказываниям на сайте Поэзия.ру, но по весьма широкому кругу явлений, с которыми сталкивался  На социологические исследования с их "генеральными выборками", конечно, не претендую, но мнение мое основано не на случайном выхватывании отдельных фактов из явления.
Я вовсе не критикую стихотворение Юрия, оно состоявшееся. Я вижу в нем то, чему посвящено множество моих статей. Вот и все.
"Полутона" сайт с ограниченным доступом. Но он по своим характеристикам похож на многие другие сайты, которые тоже считают себя "избранными". Где-то есть комменты, где-то допустимы, но на деле отсутствуют. сайт "Поэзия.ру" тоже с ограниченным доступом, но это сайт преимущественно традиционной поэзии, почти без экспериментов в области формы. Никакого, скажем, дадаизма я здесь не обнаружил. Может, это и к лучшему.
Ваш И.Б.

Игорь, здравствуйте. 
Да, прочтение не всегда означает "прочтение". И очень разные бывают комментарии. 
Стихотворения Юрия Воротнина связаны  философской/мировоззренческой канвой. Что-либо версификаторское, созданное для заигрывания с читателем, на странице поэта отсутствует. Хороший баланс лирики и семантики. Хорошие коды. Уравновешенная лирика уравновешенного человека. Смелость академическая. 

Здравствуйте, Барбара
Я не слишком-то склонен к общим оценкам,  применимым практически к любому более-менее серьезному тексту. Вы как бы защищаете текст Юрия от зоилов. Это Ваше право, но меня интересует структура текста, системные характеристики, метод и прочие скучные материи.
Но заниматься такими спорными вопросами вне желания автора остерегусь На любом сайте похвала автору нужнее.
Всех благ!

Возможно, защищаю право текста быть прочитанным.)
Особых зоилов не заметила. Была реплика Александра Ивашнёва (здравствуйте, Александр). Александр никогда не бывает зоилом, у меня  безусловное принятие поэзии Александра Ивашнёва и, наверное, принятие некоторого хулиганства. 
Да, всех благ. 

Спасибо за внимание.