
У тебя Гренобль, потом Париж. У меня шампанское и кишмиш. Над сплетеньем слева скребётся мышь. (Пятый час не пишешь и не звонишь…)
Вопреки формальностям разных вер, мы с тобой давно состоим в родстве. Как погода в области и Москве. (Плесневеет всё от дождливых скверн).
Суета сует и извечный гам. Как в большом тазу с полотна Дега, за небесным днищем визжит пурга. Ты звони почаще чуть-чуть, ага?
Я почти Сюзон из Фоли-Бержер, с ниткой бус над тайнами Фаберже (забрала из сервиса твой Edge и сменила платье на неглиже).
«Ностальжи» по кругу поёт Дассен (идеальный фон для любовных сцен). (Напиши там кратенькое эссе, чем похожи Пушкинский и д’Орсе).
За стеной ругаются, сверху «жгут». Настроенье скачет, как курс валют. Так и не дождусь твоего «Salut». Не пойму, плевать мне или капут.
Весь перед глазами ты, от и до. (От таких видений тебя, пардон, скоро буду стройная, как Бардо. Может, переехать в соседний дом?)
Я скучаю так, что горит слюна. Я вросла в тебя, как в скалу сосна. Без тебя – ни есть, ни отдаться снам. Bonne nuit, любимый. Твоя жена.
Александр, спасибо!
И да. Для меня это неожиданно и волнительно. Поэтому, как говорят японцы, Yoroshiku onegai shimasu - пожалуйста, позаботьтесь обо мне)
Не пойму, плевать мне или люблю…
Александр Владимирович, на слух не рифмуются, не хватает одного согласного, поэтому данная рифма только для глаз. Но там не эти две нужно отдельно рассматривать, а целый блок.
Насчёт сказуемых - они однородные, если каждое из них взять в условные кавычки. Т.е., героиня задаётся вопросом, к чему ближе её внутреннее состояние: к "мне плевать" или к "мне капут"
Александр Владимирович, всё так, как Вы говорите. В этом стихотворении героиня выбирает между двумя эмоциональными кубиками. Сами кубики однородны, а надписи на них, как Вы совершенно верно заметили - нет. Это поэтическая вольность, по структуре противоречащая правилам.
Замечательно, Екатерина! Странно, пропустил это стихотворение, но - слава комментам! - сейчас прочитал.
Люблю такие открытые, уязвимые стихи, когда они "не пишутся - случаются,
как чувство или же закат..."
"С ниткой бус над тайнами Фаберже" - ярко, зримо, многозначно! На счёт «salut-капут", то, учитывая, что перед этим присутствует "валют", рифма вполне работает. Спасибо, Екатерина, получил удовольствие!
Олег, спасибо! И я получила удовольствие от Вашего впечатления. Очень кстати Александр обнаружил это стихотворение)
Здравствуйте, Екатерина! Стихотворение – бесконечно перетекающая Любовь!
Поздравляю с редакторством. Долгого плавания по волнам ПРУ. Пусть шторма, если случатся, не ранят Вас.
Большое спасибо, Аркадий! И за впечатление, и за доброе пожелание. И за Вашу добрую, отзывчивую душу.
Катя, мне, как бывшему парижанину, зашло!
А мы теперь с тобой в одной редакционной банде!