Дата: 28-10-2022 | 14:04:10
Юбилей II
Ах, юбилей!.. Фра, задницу с постом
не путай, божий дар - яйцо обжоре.
Прок с юбилея есть - в миру ином,
возможно, переполнен пургаторий.
Всё ж должен прежде Папа наш Григорий
подумать, блять, о нашем, о земном;
полезней Дéусúнаудитóрьо,
нам в Риме первом, после во втором.
Жив мишурою, братец, маскераро,
нам юбилей - средь бела дня грабёж,
изобретенье дьявольское, кара.
Ждал Карнавала год трудяга нищий -
ба! чёртов юбилей: добыть бы грош
на кое-что, помимо райской пищи.
* Исп. фрагмент из лат. молитвы Deus in auditorium meum intende
(“О Боже, приди и спаси меня...”) (Псалом 69)
* В 1832 году Папа Григорий XVI в память 18-летия Искупления объявил необычный Священный год (только для Папской области), запретив проведение Карнавала
Giuseppe Gioachino Belli
Er giubbileo II
Er giubbileo me piasce: e nnun confonno
come li frati er coro e ’r rifettorio.
Lui è bbono a cchi ttribbola in ner monno
e a cchi sta ttribbolanno in purgatorio.
Io però ddico che ppapa Grigorio
doveva dà la tasta un po’ ppiú a ffonno;
perché, ccazzo, sto Deusinaddiutorio
nun è a Rroma né er primo né er ziconno.
Chi ccampa co le mmaschere, fratello,
sto ggiubbileo nun ha da dillo un furto,
un’invenzion der diavolo, un fraggello?
Si st’anno er carnovale fussi longo,
bbuggiarà er giubbileo: ma è ttanto curto!
Bbasta, speramo che cce naschi un fongo.
13 dicembre 1832
Юбилей III
Не фарс, сьор умник, тонкий ход, идея:
наш Папа, слава-бо, не мудозвон -
назначил юбилей, о нас радея,
сему, то значит, веский был резон.
Ждём нынче в гости друга-иудея,
который тыщу дал за милллион,
горланят эйя всюду лиходеи:
барон в святую веру обращён.
Допустим, Ротшильд - наш теперь еврей!
А прочие воры - жируй свободно,
им, нехристям, тут, что-ли, эмпирей?
Всю шайку-лейку пустим в оборот,
должны быть юбилеи ежегодно,
а по большому счёту дважды в год.
* В 1832 г. Папа Григорий XVI в память 18-летия Искупления объявил необычный Священный год (только для Папской области)
* 30 ноября 1831 г. было достигнуто соглашение с французским Банком Ротшильдов о предоставлении кредита Святому Престолу в размере свыше 3 млн. скудо, под разорительный процент
Giuseppe Gioachino Belli
Er giubbileo III
Cqui nun c’è da dà gguazza, sor baggeo:
er Papa, grazziaddio, nun è un cojjone;
e ssubbito c’ha mmesso er giubbileo
ciaverà avuto le su’ gran raggione.
Prima de
tutto cuer zu’ amico abbreo
che jje venne un mijjaro pe un mijjone,
ggira ancora cqua e llà strillanno aeo
senza viení a la santa riliggione.
Ma cche stamo a gguardà ll’abbreo Roncilli!
Ve pare che cce siino sott’ar zole
poc’antri ladri cqui da convertilli?
Ecco duncue che ssenza èsse bbizzoco
se pò strigne er discorzo a ddu’ parole:
che un giubbileo pe ttanti ladri è ppoco.
14 dicembre 1832
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 170819 от 28.10.2022
1 | 3 | 347 | 30.11.2024. 01:40:44
Произведение оценили (+): ["Нина Пьянкова"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Юбилей Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 29-10-2022 | 14:17:32
Я бы рад взаимозаменить, но междометие, к сожалению, во второй строфе оригинала...
Спасибо за внимание!
Тема: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Юбилей II и III Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 15-08-2024 | 08:14:43
Добавлен Юбилей III
Тема: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Юбилей Косиченко Бр
Автор Ирина Бараль
Дата: 29-10-2022 | 13:32:55
Последняя сноска многое объясняет если не сказать - все. Но в стихах по-русски было бы великолепно.
Ритмические вставки в виде обращения в первой строфе с междометием во второй взаимозаменяемы.