Чжу Дуньжу «В императорском зале»

Дата: 05-08-2022 | 19:08:48

%d0%92%d0%b0%d0%bd %d0%92%d1%8d%d0%b9 %d0%9d%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5 %d0%a6%d0%b7%d1%8f%d0%bd%d0%b0 %d0%bf%d0%be %d1%81%d1%83%d1%85%d0%be%d0%bc%d1%83 %d1%81%d0%bd%d0%b5%d0%b3%d1%83


В ночи я все слушал, как падает снег,

                                     и вот, лишь забрезжил рассвет,

Смотрю в изумлении: бренного мира уж нет.

Среди белоснежных дерев, очарован, в волшебном лесу

Я словно чиновник из мира бессмертных, здесь службу несу.

 

И с ветром попутным сквозь дымную мглу

                    взношусь за пределы земной суеты,

                                      меня не страшит лютый хлад высоты.

Вослед одинокому лебедю, пусть мы там вроде гостей…

А что ожидает внизу нас, в изменчивом мире людей?



朱敦儒 (1081~1159)《朝中措》


夜来听雪晓来看。惊失却尘寰。

摇撼琼林玉树,心疑身是仙官。


乘风缥缈,凌空径去,不怕高寒。

却被孤鸿相劝,何如且在人间。




Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 169125 от 05.08.2022

0 | 8 | 441 | 29.11.2024. 21:29:21

Произведение оценили (+): ["Кохан Мария"]

Произведение оценили (-): ["Ирина Бараль"]


Алёна, красиво, бело и снежно. Но грустное очень (( 

Он уснул в снегу и замерз насмерть?

Елена, спасибо! возможно и так, а возможно, достиг просветления, освободясь от желаний, привязанностей и страданий (которые вызывая алчность к чему-либо приятному, или, напротив, гнев и агрессию -- к неприятному -- руководят человеком, связывают его). здесь ведь не о теле, скорее о душе, ощущении единства с миром (в том числе с его высшими трансцендентными уровнями (еще бы знать, что это такое ))), в противопоставлении суетному миру людей, ибо чего от него ожидать, да?

Алёна, меня просто последняя строчка смутила. 

Разве он не знает, чего ожидает его и других внизу, в мире людей? Он ведь до просветления и душевного вознесения жил в этом мире. И пусть даже душа его и воспарила, то его бренное тело (если оно не умерло), все еще бродит и делает свои дела там же, где и было. 

наверное, Елена, вопрос риторический, именно что познав лишения и невзгоды (лг спрашивает), чего еще ожидать?
а что происходит при этом, кто знает? возможно:

Тогда ты вернешься на облаке белом

                            в мир горя, забот и сует.

Мирских искушений избегнешь легко,

                            в горах мудреца затеряется след.

朱敦儒 《鹊桥仙》

:)

Вопрос почти риторический . ))

Все-таки, по моему,  есть разница между  чего еще ожидать и а что ожидает внизу нас. 
В первом случае, ты уже чего-то испытал, но не знаешь что еще там приготовлено. А во втором - читается так, что человек никогда не бывал там, и все будет познавать вновь. Придя из другого мира. 
Но это только моё видение, может быть и неправильное ))



Я словно чиновник из мира бессмертных, здесь службу несу.

Алена, а я как раз Нине про ботхисатв вещаю)). Чудеса, однако.
Красиво, медитативно. Спасибо)
Вообще, в эти дни столько совпадений..

спасибо, Мария, а я как раз читаю:
Бодхисаттва, занимающий срединное положение, с одной стороны полностью вбирал в себя все качества архата, среди которых главными были непривязанность и умиротворение, с другой стороны по своим качествам приближался к Будде, культивируя сострадание, милосердие и жертвенность...
(а еще вчера посмотрела "Плывущие по течению"

(We Are Boats (2018)))

Прочитала сюжет фильма.) Говорят, в таких случаях вообще бывает сложно совершить переход. Но, все же, наверное, зависит от уровня сознания, мольфара Нечая тоже ведь убил психопат-фанатик... Думаю, он перешел в правильное место, несмотря на это.)
Посмотрю фильм, люблю фэнтези в хорошем исполнении).

Пысы: Алена, начала смотреть кино, но мне не зашло.) Зато смотрите, моя хорошая знакомая из Будапешта. Близнецы?)))
https://www.facebook.com/cecilia.csapo