Дата: 19-07-2022 | 14:36:24
В одной из отдалённых жарких стран,
богатой на какао и корицу,
трём Королям был предначертан план -
вослед звезде блуждающей пуститься.
Тянулся за волхвами караван -
квадриги мулов, в тройках кобылицы,
сановники, с шутами балаган,
пажи, верблюды, свиты, колесницы.
Шли, шли, пришли к младенцу короли -
маг-старец, юный царь и мавр Офира -
в хлев мирру, ладан, золото внесли.
Для Бога - ладан, смертному - дым мирры,
и золото - Христу, царю земли,
с тех пор златятся царские порфиры.
* В праздник Богоявления (6 января) чтится память Трёх волхвов
Giuseppe Gioachino Belli
PASCUA BBEFANIA
Da quer paese
indov’hanno er vantaggio
de frabbicà er cacavo e la cannella,
fescero sti tre Rré tutto sto viaggio
appress’ar guidarello de la stella.
Se portava pe Ccorte ogni Remmaggio
cuattro somari, tre ccavar da sella,
du’ guardie-nobbile, un buffone, un paggio,
un cameo, du’ cariaggi e una bbarella.
Arrivati a la stalla piano piano
er ré vvecchio, er ré ggiovene e ’r ré mmoro,
aveven’oro, incenz’e mmirra immano.
L’incenzo ar Dio, la mirra all’omo, e ll’oro
toccava a Ccristo com’e ré soprano,
ché li Ré ggià sse sa, ttutto pe lloro!
14 gennaio 1832
Илл. Альбрехт Дюрер
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 168784 от 19.07.2022
5 | 14 | 596 | 29.11.2024. 21:47:17
Произведение оценили (+): ["Нина Пьянкова", "Владимир Корман", "Корди Наталия", "Сергей Шестаков", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 20-07-2022 | 11:14:06
Благодарю, Наталия!
Квадрига - это просто "четвёрка" (второе значение - то, которое Вы указали), напр., quadrigae equorum - обычное словарное выражение
Тема: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 20-07-2022 | 11:51:13
- ну да, квадрига ослов, например... обычное дело...
КВАДРИ́ГА (лат. quadrigae – четвёрка, от quattuor – четыре и jugum – хомут), античная боевая или беговая двухколёсная колесница, запряжённая в один ряд четвёркой лошадей. С 7 в. до н. э. применялась лишь для спортивных состязаний, приобретая одновременно значение почётной колесницы (в Древнем Риме – атрибут триумфа императора)
Тема: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 20-07-2022 | 12:12:30
Ну да, я, конечно, благодаря Вашей интернетной ссылке впервые узнал об этом. И я, кажется, привёл выдержку из словаря (Латинско-русский, 1952 г.). И (коль Вы такой любитель античности) в вебстеровском словаре античности слово "колесницы" есть, а вот "квадрига" - нет
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Корди Наталия
Дата: 20-07-2022 | 12:24:24
Квадрига - латинское четвёрка. Однако для русского читателя квадрига в первую очередь античная колесница. Квадрига Аполлона на фронтоне Большого театра. Я не настаиваю, конечно. Это право переводчика.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 20-07-2022 | 12:26:17
Вот и славно, что не настаиваете, что я "нерусский читатель"
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Корди Наталия
Дата: 20-07-2022 | 12:36:46
Александр, я с детства любила словарь иностранных слов. И понимаю, что язык меняется. Возможно, многие иностранные слова, которые сейчас не в обиходе, войдут в новые издания словарей. А ещё я человек сомневающийся.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 20-07-2022 | 12:42:52
Если Вы любили словарь иностранных слов, то, наверное для Вас не будет откровением, что слова "поэзия", "поэт" и даже "поэтесса" содержатся именно в Сл.Ин.слов
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Корди Наталия
Дата: 20-07-2022 | 21:42:04
Не будет, Александр, поэт на месте. Но квадрига в моём словаре иностранных слов только в одном значении и никакой "четверки" там нет. Поэтому считаю, что говорить о квадриге мулов, ослов и лошадей в русском стихотворении нельзя. А если приводить латинское слово, то латинскими буквами со сноской. Это моё мнение. Оно может быть ошибочным.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 20-07-2022 | 21:51:39
Оспидя...
квадрига и ослов может быть, и верблюдов. Светония почитайте, в конце концов...
quādrīgae , ārum (collat. form in the sing.
2. Of other animals: “quadrigae (asinorum),” Varr. R. R. 2, 1: “camelorum,” Suet. Ner. 11.—
A Latin Dictionary. Founded on Andrews' edition of Freund's Latin dictionary. revised, enlarged, and in great part rewritten by. Charlton T. Lewis, Ph.D. and. Charles Short, LL.D. Oxford. Clarendon Press. 1879.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 20-07-2022 | 22:05:41
У меня такое впечатление, что скоро надо будет писать сноски: ирония.... шутка.... и т.д. Такое впечатление, что читают не стихи (переводы) а ищут неподкованных блох...
какао Вас не взбудоражило?
И давайте закончим на этом.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Корди Наталия
Дата: 20-07-2022 | 22:34:06
Давайте. Удачи!
Тема: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 02-02-2023 | 21:03:44
Хотя в оригинале неаполитанским по-белому прямо написано: "cuattro somari" - т.е., "четыре мула", на худой конец - "четвёрка мулов". И ни буковки про Светония и Оксфорд. :о)
Тема: Re: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 02-02-2023 | 21:07:10
Сеанс окончен
Тема: Re: Джузеппе Джоакино Белли. Поклонение волхвов Косиченко Бр
Автор Корди Наталия
Дата: 20-07-2022 | 10:58:57
Александр, плюсую. Зацепила "квадрига мулов". Странное выражение. Квадрига - колесница с четырьмя запряжёнными конями. Квадрига коней не говорят, кмк.