Дата: 09-05-2022 | 10:36:58
Цзяннани весенняя плещет вода,
В шелковых палатах под вечер прохладно,
еще не ушли холода.
Как это чудесно: нам встретиться вновь,
Исполнила песню красавица-фея,
нахмурила черную бровь.
Глубокою ночью здесь пьяные все,
Бесчувственный, ветер холодный повеет,
цветы словно плачут, в росе…
Рожок заиграл и, пока что темно,
Созвездье Шэньци с абрикосовым цветом
на западе слились в одно.
朱敦儒 (1081~1159)减字木兰花
江南春水。罗幕黄昏寒未退。
好个相知。唱到姮娥敛黛眉。
夜阑人醉。风露无情花有泪。
画角残时。一片参旗红杏西。
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 167478 от 09.05.2022
0 | 4 | 459 | 30.11.2024. 04:56:17
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Чжу Дуньжу На мелодию «Цветы магнолии» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 10-05-2022 | 10:03:00
с днем Победы!
спасибо, Елена, мне тоже, весна у китайских поэтов неразрывно связана с пирушками среди цветов:
... но тихое, безмолвное наслаждение этою чудной природой для нас еще не все. Высокий полет наших речей стал еще светлее, еще чище, еще отвлеченнее. Открываем волшебный пир, рассаживаясь в цветах. Вот запорхали наши чарки, и пьянит нас луна...
Ли Бо Весенняя ночь и пир во фруктовом саду
рожок здесь возвещает рассвет, и пока на востоке светлеет горизонт, на западе еще видны звезды, которые вот-вот исчезнут, такая картинка подразумевается, не знаю, как иначе выразиться, но подумаю, спасибо!
Тема: Re: Re: Re: Чжу Дуньжу На мелодию «Цветы магнолии» Алёна Алексеева
Автор Елена Рапли
Дата: 10-05-2022 | 10:22:52
Алёна, я поняла, что это момент до рассвета. Но мне кажется, что надо не "пока что темно", а "пока еще темно", или "пока темно".
Тема: Re: Re: Re: Re: Чжу Дуньжу На мелодию «Цветы магнолии» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 10-05-2022 | 10:42:40
поняла, Елена,
но вроде так говорят тоже:
мой углекислый вздох пока что в вышних терпят (с) И. Б.
можно: покуда или покамест? :)
Тема: Re: Чжу Дуньжу На мелодию «Цветы магнолии» Алёна Алексеева
Автор Елена Рапли
Дата: 09-05-2022 | 15:11:11
Алёна, очень живописно все. Особенно понравилась последние две строчки, как созвездие сливается с абрикосовым светом. Чудесно!
Но вот эту строчку может быть как-нибудь чуть переделать: ?