Дата: 07-12-2021 | 18:22:34
Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2021
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 164758 от 07.12.2021
0 | 2 | 453 | 21.11.2024. 11:40:05
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Элинор Уайли. Фазы луны Валентин Литвинов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 09-12-2021 | 19:17:30
Спасибо, Алёна, за комментарий! Вы совершенно правы! Птичку Феникс и вправду жалко. Всё так. Но даже в оригинале строка эта выбивается из общего ряда. А в переводе ещё длиннее. К тому же, связка "луна - лунь" показалась сама по себе интересной. Ещё была мысль про родственницу Феникса - Жар-птицу. Что-то вроде:
Ходили небылицы:
Луна - сестра жар-птицы.
можно и так:
Я слышал небылицу:
Луна, как Феникс-птица.
С уважением,
Валентин
Тема: Re: Элинор Уайли. Фазы луны Валентин Литвинов
Автор Алёна Алексеева
Дата: 09-12-2021 | 12:52:41
Валентин, хорошо, и звукопись симпатичная.
но Феникса жалко. разве здесь не развивается идея
сгорания и воскрешения луны, подобно ему?