Чжу Дуньжу Песни старого рыбака VI

Дата: 28-09-2021 | 22:42:14

С коротким веслом моя лодка быстра и легка,

В вечернем тумане лазурная медленно тонет река.

И гуси с заставы, и чайки от моря – им наперерез,

И вот над рекою – картина осенних небес.

 

Корзина, где плещется рыба, сверканья

                                        парчовых чешуек полна,

И этого хватит с лихвой, чтоб купить мне вина…

Домой одинокий мой парус – попутный влечет ветерок,

Ну кто бы теперь помешать возвращению мог?


朱敦儒 (1081~1159) 好事近  渔父词 


短棹钓船轻,江上晚烟笼碧。

塞雁海鸥分路,占江天秋色。

 

锦鳞拨刺满篮鱼,取酒价相敌。

风顺片帆归去,有何人留得。

Алёна, добрый вечер. Хорошо перед сном почитать про довольного жизнью вечно пьяненького рыбака )). 


Тонет река - очень запоминающийся образ. Завтра утром буду бежать вдоль канала и вспомню тонущую реку. 

Два вопроса:
гуси с заставы - это как?
и еще - лодка у него и с веслом и с парусом? 

спасибо, Елена, доброго дня, приятных впечатлений!
я сейчас изучаю книжечку лекций Е Цзяин (ученый и поэтесса, 1924 г.р.), разъясняющих "Разные суждения о поэзии жанра цы" -- литературоведческий трактат самого известного филолога 20 в. Ван Говэя, который, в частности, рассматривает понятие "художественное пространство". вот одно из его суждений на эту тему: В строке "Красные цветки миндаля на ветке, весенние думы теснятся" словом "теснятся" создается художественное пространство. В строке "Луна пробивается сквозь облака, цветы со своей тенью резвятся" созданию художественного пространства помогает глагол "резвятся"...
и теперь я совершенно новым взглядом (под новым углом) рассматриваю картинки и образы цы :)
спасибо за вопросы!
гусь с заставы -- имеются в виду крепости в горах, защищающие северные рубежи, по сути: гуси с севера, летящие в южные края.
одинокий парус -- дословно парус-листок (лепесток), скорее поэтический образ, чем реальный парус, часто встречается и лодка-листок (лепесток), хотя какой-то простейший парус могли устанавливать на рыбацкие лодки. можно догадаться, что парусные суда тоже изобрели (если не в Египте, то) в Китае :)

Алёна, солидарен с Леной. Тонущая река – замечательный образ.

''Корзина, где плещется рыба''…

В корзине, кмк, не очень поплещешься. Представьте селёдку иваси, пляшущуюся в банке.)) Мб,

''Корзина с богатым уловом, сверканья

                                        парчовых чешуек полна,''

Это я Вам как рыбак рыбаку. )))

Like it!

спасибо, Аркадий,
рада, что образы задаются :)
согласна, корзина, судя по всему дырявая и вода вытекает, особенно не попляшешь, тем более, если из тебя сделали селедку иваси, тут скорее звукоподражание плеску, все же рыбка-то живая, шевелится, переливается, звенит блестящими чешуйкам, ясен перец, что улов богатый, тут и к гадалке не ходи, но богатый улов ни шуршит и ни шебуршит. а надо, чтоб что-то шевелилось и ворошилось одним словом. как рыбак рыбаку )))