
Вы лишены читательского дара.
И, слепо препарируя стишок,
В нем видите, как все ветеринары,
Не душу, а наличие кишок.
Как обычно, только Вам непонятно, что ветеринар, оперируя живой организм, души в нем не находит. Только внутренности. А ненавистью здесь брызжете , опять же только Вы.
Увы
Сергей, у Вас свой опыт, а у меня - свой. Я конструировать не умею.
Меня извиняет только то, что я был исключительно корректен и лагерную лексику не использовал...
Ну, и терпение лопнуло, читать эти бесконечные косноязычные толкования с немецкого, за подобные в средней школе с преподаванием ряда предметов на английском языке выше двойки не поставили бы никогда.
Сергей, мне ещё и Ваших запугиваний недоставало...
Я Вас прошу, давайте без эмоций.
Не раздувайте кадило.
О, как мне Вас жаль...
в таких потёмках душу не найти...
назовите хоть одного врача, нашедшего внутри живого организма душу
Это действительно, клиника...
Печально.
Могу только повторить: Вы лишены читательского дара...
Воистину, разговор глухого со слепым...
Извините, но я в этом посмешище больше не участвую. Развлекайтесь самостоятельно.
Спасибо, Сергей! Впервые, мысли о стихотворении, как о живом организме возникли у меня во время лекций по теории стихосложения в Люблинском университете им. Марии Склодовской-Кюри, где в середине нулевых я изучал методику преподавания польского, как иностранного. Все эти бесконечные разборы стихотворений представлялись мне почему-то препарированием по живому. Согласитесь, что стихотворение обычно рождается , а не конструируется и автор , в процессе написания никогда не думает о теории стихосложения, а терминами начинают сыпать уже рецензенты или профессора-теоретики, которые сами, зачастую, не написали ни одного достойного упоминания, стихотворения.