Люпины

Дата: 08-09-2021 | 12:38:43

Июнь. Пора люпина.
И юн, и светел он,
Как свечки вдоль тропинок,
Поставлен и зажжен.
В подсвечниках подсвечен
Фамильный герб зари,
Знак белой ночи вечен –
Попробуй луч сотри!
В июне смерти кратки –
Наплывы белых снов,
С которых взятки гладки,
И взяточник не нов:
Он дань берет люпином,
Снимает сныти сны
И плоть плодит в глубинах
Воронок от войны.
Люпин, маяк над бездной
На берегу пруда,
Монах из Поднебесной,
Глядящий в никуда,
С тобой на пару буду
Бездельничать и ждать,
Буддизмом беспробудным
Природу утруждать –
Любимая в люпины,
Все свечи засветив,
По главной из тропинок
Войдет, как лейтмотив;
Люпин любим любимой,
И в день ее – опять
Пора
          поре
                     люпина
И счастья наступать!




Андрей Гастев, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1777 № 163170 от 08.09.2021

1 | 2 | 464 | 25.04.2024. 17:43:46

Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль"]

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Люпины Андрей Гастев

Автор Ирина Бараль

Дата: 12-09-2021 | 13:31:03

Красивое слово - люпин. И стихотворение мне понравилось.

Тема: Re: Re: Люпины Андрей Гастев

Автор Андрей Гастев

Дата: 12-09-2021 | 16:46:51

Спасибо, Ирина. Переводчику может быть полезно написать что-то свое. А уж поэту переводить просто необходимо. Иначе он не поймет, куда попал. И почему.