
- бывают, я своим детям в своё время сам построил двух-ярусную (сдвоенную) кроватку, а когда подросли, сделал такую же из двух односпальных... :о)))bg
PS
a propos, в Камасутре кровати вообще не упоминаются, да и список грехов щаз сильно сократился... поэтому безнадёжно устарели любомудрости вашнего автора, впрочем, как и большинство переводимых нынче... :о)bg
Компаньон, ты ошибаешься: как раз этот стишок очень актуален. В связи со всякими бородатыми кончитами и прочим декадентством. :о)
Ирина, а двойные кровати бывают? :о)
Кровать двойная выдвижная детская )
А скажите, в чём значение слова "сдвоенный" противоречит английскому "double"? Это относится только к кроватям - потому, что "так не говорят"? Но значит ли это, что "так нельзя говорить"?
Вы считаете оригинал серьёзным или допускаете в нём присутствие иронии?
:о)
P.S. Вопросы без подвоха. Действительно интересует мнение.
Ни в чем не противоречит Сергей, но калькировать "double" не нужно, т.к. получится неправильный русский, в котором есть устойчивое сочетание слов "двуспальная кровать", но нет сочетания "сдвоенная кровать" в том же значении. Хоть стихотворение и ироничное, говорить неправильно по-русски все равно не стоит: ведь ирония не в этом )
Ирина, большое спасибо за ответ.
Существует (существовал) ГОСТ 20400-80 "Продукция мебельного производства". Так в его терминах и определениях, в группе "ВИДЫ МЕБЕЛИ ПО ФУНКЦИОНАЛЬНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ" под номером 60 записан термин "Двойная кровать" с определением "Кровать для двух человек".
Полно кроватей для двоих,
Полно красавиц записных,
А если так, содомский грех
Постыден для само-утех.Наталия, спасибо.
Нмв, отличный вариант.
:о)
- Натали, коль на то пошло, если соитие не было скреплено узами законного брака, то будь кровать хоть с роскошныи балдахином, то оно тоже является грехом... вроде бы?.. :о)))bg
Извини, но в оригинале тоже нет прямого указания на обязательность бракосочетания перед тем, как. :о)
Однако, следуя заветам корифеев, следует следовать их заветам. Иными словами - хотя бы мельком ознакомиться со взглядами Автора оригинала прежде чем, а не потом. :о)
- здравомыслящему человеку рифмованные замшелые заветы ваших озабоченных кумиров не указ... так что, извинение не принимается... :о))bg
Какие кумиры? А что касается озабоченных, так это к тем, кто в оригинале умудряется разглядеть призывы к греху. :о))
- нам койки обузы,
содвинем их разом,
да здравствуют музы,
а так же маразм...
(Очень давний экспромт):
Мне этой суеты обрыдли узы.
Признаюсь вам, но - строго между нами:
Давно хочу я бросить всё, и - к музам!
(С конфетами, шампанским и цветами.)
А теперь, компаньон, следуя своей традиции, предложи мне сравнить твой остроумный, искромётный и изящный коммент с моим унылым, пресным и бездарным откликом. :о))
Сергей, не бывает никаких сдвоенных кроватей - бывают двуспальные )