Дата: 02-06-2021 | 03:58:31
Мир полон двуспальных кроватей,
на них нужно с девами спать и,
хоть вас не пытаюсь учить,
так лучше, чем просто дрочить.
Hilaire Belloc. The world is full of double beds
The world is full of double beds
And most delightful maidenheads,
Which being so, there’s no excuse
For sodomy of self-abuse
Александр Шведов, поэтический перевод, 2021
Сертификат Поэзия.ру: серия 924 № 161840 от 02.06.2021
0 | 5 | 813 | 21.11.2024. 11:30:26
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Мир полон двуспальных кроватей. По мотивам стихотворения Хилэра Беллока Александр Шведов
Автор Александр Шведов
Дата: 02-06-2021 | 17:40:01
Валентин, по моему, Беллок, в первую очередь, не воспринял бы сегодняшние ЛГБТешные шалости, превалирующие в его стране. Вернее, в странах. Все-таки, он англо-француз...
Тема: Re: Re: Re: Мир полон двуспальных кроватей. По мотивам стихотворения Хилэра Беллока Александр Шведов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 02-06-2021 | 17:44:04
Бесспорно...
Бес порно...
Тема: Re: Re: Re: Re: Мир полон двуспальных кроватей. По мотивам стихотворения Хилэра Беллока Александр Шведов
Автор Александр Шведов
Дата: 02-06-2021 | 18:22:48
:)))
Тема: Re: Re: Re: Мир полон двуспальных кроватей. По мотивам стихотворения Хилэра Беллока Александр Шведов
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 02-06-2021 | 22:10:53
- какое-то совковое представление о сексе у вас... у всех троих... :о)))bg
Тема: Re: Мир полон двуспальных кроватей. По мотивам стихотворения Хилэра Беллока Александр Шведов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 02-06-2021 | 08:59:47
Александр, логику стишка Вы передали совершенно верно. А вот лексику , на мой скромный взгляд, Беллок одобрил бы вряд ли.
С уважением,
Валентин