Готфрид Бенн. Это ль не горше...

Дата: 22-05-2021 | 21:49:11

Это ль не горше кручины:

стены из камня; стекло,

спальня; столовой рутина –

что, тяжело?

 

Это ль не в пропасть движенье?

Tени от скал, от камней;

стен и ворот окруженье

сжалось плотней.

 

Может быть, это страданье,

морок, что сбросить невмочь,

будто торжеств одеянье,

будто бы факелов ночь –

 

вечер, крушений сполохи,

и на скамейке в саду,

– глуше, слабее всё вдохи –

вечер –, предвестий чреду

 

близит неверное время,

миг твой прощанья с тобой;

мук всё растущее бремя,

ставшее горькой судьбой,

 

жизни бессонной рутина,

грузом безмерным нужда –:

может быть, всё же, кручина –

заповедь навсегда?

 

 

Gottfried Benn (1886 – 1956)

 

Ist das nicht schwerer...

 

Ist das nicht schwerer wie Kummer:

Wände aus Stein, aus Glas,

Räume zu Essen, zu Schlummer –

trägst du denn das?

 

Ist dann nicht alles zu Ende,

Schatten aus Felsen, aus Stein,

schließen die Tore, die Wände,

schließen dich ein?

 

Denkst du nicht dann allen Leides,

aller zerstörenden Macht,

wie eines Feierkleides,

wie einer Fackelnacht –

 

Abende, reine Vernichtung,

wo im Gartengestühl,

 – atemloser Verdichtung –

Abende –, Vorgefühl

 

jeder Scheidung von Treue,

von verbundenstem Du

dich bedrängen und neue

Qualen wachsen dir zu,

 

Sein ohne Ruhe und Schlummer,

unaufhebbare Not –:

Denkst du nicht doch dann der Kummer

wie an ein großes Gebot?

 

1938




Вяч. Маринин, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 719 № 161683 от 22.05.2021

1 | 2 | 800 | 21.12.2024. 17:41:36

Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков"]

Произведение оценили (-): []


Замечательно!

Спасибо, Вячеслав Глебович! Это, наверное, одно из самых герметичных стихотворений Бенна. В марте 38-го поэта исключают из членов «Имперской палаты писателей» Германии с формулировкой: «... поскольку (руководство Палаты, - В.М.не в состоянии считать» его «обладающим необходимыми качествами для занятия писательским делом» и запрещают ему публиковаться. Решению предшествовала «артподготовка» в виде книги «Чистка храма культуры», статьи в газете «Чёрный корпус», где такие эпитеты в адрес Бенна как «свинья», «грязный боров», «подонок» были далеко не самыми крепкими. Затем его, в числе других экспрессионистов, подвергли «публичной порке» на «Большой немецкой художественной выставке» с заключением: GB – это «культурбольшевик» и «осквернитель расы»...