Джузеппе Джоакино Белли. Аудиенция двух шотландских послов

Дата: 28-02-2021 | 11:06:46

    Двух скóттов, по-иному - двух скоттóв,

к нам занесло с другого края света;

настоль сложны их школьные предметы -

с мала в сутанах ходют без штанов.

 

    В их свинском крае вовсе нет ветров,    

видать, в державе этой - вечно лето;

а дунет фён в процессе этикета -

конфуз: сверкают яйца жеребцов!

             

    Как Папа, светоч светского бонтона,

мог пригласить засранцев на приём,

пасхальные не выдав панталоны?

             

    А вдруг, мой бог! продует сквозняком:

персоны бьют глубокие поклоны,

а тут такой, пардоньте, гипподром!


Giuseppe Gioachino Belli

L'udienza de li du' Scozzesi

 

     O ssiino du’ Scozzesi, o ddu’ Scozzoni,
in tutte le maggnère èssi contento
ch’è un gran piccolo seggno de talento
quer méttese a ggirà ssenza carzoni.

     Dunque ar paese de sti du’ porconi
bbisoggna dí cche nun ce tiri vento;
perché, ssi cce tirassi, oggni momento
j’annerebbeno in mostra li cojjoni.
             
     E un Papa che cconossce le creanze
s’è ppotuto arisorve a ddà l’udienza
a sta sorte de manichi-de-panze?
             
     A rrisico, per dio!, ch’in zu’ presenza,
ne l’inchinasse o in antre scircostanze,
j’avessino da fà cquarche schifenza!

 

1834




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2021

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 160155 от 28.02.2021

1 | 2 | 591 | 29.03.2024. 12:47:55

Произведение оценили (+): ["Вяч. Маринин"]

Произведение оценили (-): []


Зарубежные вести

 

За спич про шотландских послов

С игрой оскорбительных слов

Писатель Джузеппе Д. Белли

Во вторник на прошлой неделе

Объявлен персоной нон-грата

В границах  альмукантарата...

:))

Написали шотландские горцы

Папе, требуя сатисфакции,

Урезонил чтоб он стихотворца,

А не то воспоследуют санкции!