
Зима укутала до времени
округу в сумерек вуаль,
оставив бе́з роду и племени
меня, плетущегося вдаль.
Умерив утренние норовы,
волнами кровель отыскря,
за скалами как – за заборами
смолкают дачные моря.
Дрожат дорожек поперечия,
снег научается чернеть,
и лёгкою рукою вечера
еще денёк записан в неть.
Лишь сосны топчатся по-коньему,
околевая сообща,
пока их не погонит по небу
слепая вьюжная возжа.
Но прыти все к ночи растрачены,
поникли гривы и хвосты,
и только звёзд глаза незрячие
глядят из белой темноты.
А там заря, заправив маслицем
лампадку будущего дня,
щекой девичею завалится
уже на спящего меня.
Спасибо, Алёна! Я Вас тоже читаю с удовольствием )
По поводу "во(з/ж)жи", мне больше по душе старое написание. Да и рифма становится лучше.
выразительно и экспрессивно, like, Ева,
(только наверное вожжа?)