Дата: 21-11-2020 | 10:06:38
Грех, взнёсшись к Богу в вечные владенья,
Был осуждён, не получив прощенья.
Robert Herrick
100. SIN
Sin once reached up to God's eternal sphere,
And was committed, not remitted there.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 158007 от 21.11.2020
1 | 10 | 787 | 12.10.2024. 16:26:08
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. (N-100) Грех Сергей Шестаков
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 08-12-2020 | 19:05:34
Сергей, а разве тут не говорится, что грех, достигший владений Бога, был совершён, но не был отпущен?
:о)
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (N-100) Грех Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 09-12-2020 | 06:41:06
Спасибо, Сергей!
Можно и так, но тогда нельзя олицетворять грех. Следует, кмк, говорить, что "грех был совершён кем-то", Адамом и Евой, например. У меня же в переводе (и у Геррика) грех олицетворён. Он, если можно так выразиться, по природе своей "совершает грехи" везде, где появляется. Т.е., если грех внедрился во владения Бога, значит, он там наследил, за что и был осуждён, не получив прощения (отпущения).
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-100) Грех Сергей Шестаков
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 09-12-2020 | 07:07:16
Разумеется, грех олицетворён. То есть, ни к кому не привязан и действует самостоятельно. Но это не существо, которое совершает грехи. Это "одноразовый" грех-событие. Как сработавшая хлопушка, например. :о)
Он добрался до владений Бога, там был совершён, а отпущен не был, потому что некому было произвести это отпущение. Бог самолично грехи не отпускает, он это делает через своих доверенных лиц. А эти лица находятся несколько приземлённее.
Я полагаю, Геррик хотел сказать не о том, что "нельзя грешить в Божьих владениях, потому что осудят и не простят". А немного наоборот. :о)
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-100) Грех Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 10-12-2020 | 07:07:14
Спасибо, Сергей!
Интересные у Вас мысли в отношении "доверенных лиц"...
Конечно, Геррик хотел сказать не о том, что нельзя грешить в Божьих владениях, а в других местах можно...
В общем, я подумаю. Возможно, что-то придумается...
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-100) Грех Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 10-12-2020 | 07:13:12
СпасиБо, Яков! И Вам здоровья и Творчества!
Шутки здесь и не может быть, в лучшем случае – игра слов. Геррик предельно серьёзен в своих "Благочестивых строфах" (в отличие от "Гесперид").
Я подумаю ещё...
Хорошего дня!
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-100) Грех Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 11-12-2020 | 06:28:16
Прощать Вас, Яков, мне не за что. Я всегда был уверен, что Вы серьёзны в своих комментариях. Ваше восприятие стихотворений Геррика очень интересно, ибо почти всегда выходит за рамки моего понимания (да и не только моего: есть ещё два перевода этого двустишия с "осуждён" во второй строке). Двусмысленность в стихах Геррика – обычное дело. Поэтому и Ваша версия имеет право на существование. Я немного разгребу свои завалы и попробую перевести это стихотворение в смысле "грех был совершён, но не был отпущен". Может быть получится...
Хорошего дня! Казахстанского тепла Вам!
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (N-100) Грех Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 08-12-2020 | 17:31:59
СпасиБо, Яков!
В юридическое смысле это переводится как "был предан суду" (см. Мультитран). Возможно, суд и приговорил его к исправительным работам, но это одному Богу известно. :)
С бу,
СШ