Эрнст Яндль. глаза рильке

Переводчик: Вячеслав Куприянов
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 06.06.2020, 17:49:18
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 154503

 

рильке открыл глаза

все было зримо

ничто было незримо

 

рильке закрыл глаза

ничто было зримо

все было незримо

 

рильке открыл глаза

ничто было незримо

все было зримо

 

рильке закрыл глаза

ничто было зримо

ничто было незримо

 

пока ты не ведаешь дзен

горы это горы

реки это реки

 

когда ты ведаешь дзен

горы больше не горы

и реки больше не реки

 

когда ты достиг просветления

горы снова горы

и реки снова реки


http://www.inst.at/trans/17Nr/1-12/1-12_park17.htm

 






Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 154503 от 06.06.2020
1 | 8 | 976 | 27.03.2025. 03:42:38
Произведение оценили (+): ["Вяч. Маринин"]
Произведение оценили (-): []


rilkes augen
 
rilke schlug die augen auf
alles war sichtbar
nichts war unsichtbar

rilke schloß die augen
nichts war sichtbar
alles war unsichtbar

rilke schlug die augen auf
nichts war unsichtbar
alles war sichtbar

rilke schloß die augen
nichts war sichtbar
nichts war unsichtbar

Bevor du Ch'an(11) übst,
sind Berge Berge
und Flüsse Flüsse

Während du Ch'an übst,
sind Berge nicht mehr Berge,
und Flüsse nicht mehr Flüsse

Hast du dann die Erleuchtung erlangt,
sind Berge wieder Berge,
und Flüsse wieder Flüsse.

 


Дата и время: 06.06.2020, 22:05:30

Замечательный комментарий, Вячеслав Глебович, к переводам рильковского цикла о Будде. К обсуждению стихов и переводов в целом можно было бы добавить ещё яндльское "рильке в беседе":

кто-то спрашивает

рильке отвечает

рильке спрашивает

кто-то отвечает

оба не очень радостны по этому поводу

оба не очень печальны по этому поводу .


Я почти весь этот цикл переводил, потом добавлю. Рад, что довелось встречаться с Яндлем. Первый раз, кажется, 1983 год, когда мы с Валентином Распутиным и Олегом Шестинским были по приглашению Grazer-Gruppe. Сплошные приключения, вплоть до гостевания у знаменитого сексолога Эрнста Борнеманна...

Дата и время: 06.06.2020, 22:44:51

Как бы там ни было, двух нобелевских лауреатов группа (если считать примкнувшую к ней E.E.) выдала на-гора. Надо ещё поискать. Редкое совпадение: сегодня несколько часов назад на ORF прошла передача о Grazer-Gruppe. Вот здесь можно посмотреть трехминутный ролик: Grazer-Gruppe .

Да и Распутина выдвигал наш ИМЛИ, но там никто не заметил.

Этот цикл, "Обыкновенный Рильке" кстати, здесь - 2007 год, я забыл уже!

Дата и время: 06.06.2020, 23:08:40

Да, Энст Борнеманн был многогранной личностью. В общении с ним главным, наверное, было не перепутать кем, среди большого и малого прочего, он был: Schnitt- oder Beschneidungsmeister.

Главное, у него был отличный бар, а ни Валентин ни Шестинский не пили. Он же приготовил рождественского гуся. Рассказывал, как важно изменять своей жене, жена его согласно кивала. Однако, после ее смерти он покончил с собой. Я его еще успел повидать по пути из Вены в Зальцбург.