
Пахарь всегда спокоен,
Он сам себе господин.
Один в поле не воин,
А пахарь в поле один.
Пахарь один с сошкой,
А дольше – семь сороков,
Кто с мечом, а кто с ложкой,
Полчище едоков.
И не во всякой воле
Взяться за рукоять
И просто поднять поле,
Просто землю поднять.
Ищет равного воин,
Ищет щит по стреле,
А пахарь всегда спокоен,
Он равен своей земле.
Пахарь встает до света,
За светом идет ко сну.
Им вся наша планета
Собрана по зерну.
Александр, а я бы рискнул пред(по)ложить, что ещё бы точнее -
"Ими наша планета собрана по зерну".
:о)
То есть "один с сошкой" рискнул внезапно размножиться.
Разумеется, нет. Поскольку такой уникальной силой - да, обладал один из пахарей. Но не был он одним-единственным пахарем на всю планету. И не смог бы заменить хотя бы десять "среднестатистических" землепашцев.
Поэтому рассматривать кормильца-одиночку в глобальном плане, нмв, некорректно.
:о)
То есть - обобрал планету.
То ли собрал, то ли обобрал.
Вячеслав, не сочтите за, но тут тоже очень даже, хотя и не без. Даже совсем не без, особенно если насчёт "взяться за рукоять". :о)
Сошка без лошадёнки - деньги на ветер...
Вячеслав( извините, не знаю Вашего отчества), вероятно, писавшие Вам отклики не обратили внимания на то, что ст-ие философское да к тому же имеет прямые аллюзии к русскому фольклору, у которого есть свои индивидуальные особенности.
Слово" пахарь" здесь- собирательное имя, не надо воспринимать его конкретно, поэтому "ИМ...наша планета Собрана по зерну" вполне уместно и очень хорошо, даже по законам жанра. А вот обобщённое"ими"- готовый стереотип не столь давних времён коллективного труда. Сочетание" взяться за рукоять"- многозначно и тоже вполне уместно: не употреблять же в этом философском тексте фольклорное " обжи".
На мой взгляд, мало можно встретить стихотворений, где фольклор так естественно вписывается в русскую жизнь.
Спасибо Вам за чуткость к слову, верность традициям , глубокий смысл.
С уважением.
Вера, а что Вы скажете за
"Им все наша планета
Собрана по зерну."
Эта конструкция Вас полностью устраивает?
Что же касается собирательности имени - то Вы, вероятно, не обратили внимания на название. :о)
Это не конструкция, это опечатка. Что весьма напрягает бухгалтерское восприятие.
Вообще-то, ещё два дня назад на эту опечатку внимание было обращено. Без реакции, хотя ответ на реплику был сделан. Даже два. :о)
А Вера не решилась цитату воспроизвести полностью, поэтому меня и заинтересовало её мнение. :о)
Моя ошибка, от невнимательности!
- Я всё понял, за исключением одного момента: вот у вашего городничего рука забинтована. Это вы на что намекаете?
- Да нет, это Саша палец сломал.
(х/ф "Забытая мелодия для флейты")
:о))
Сергей, опечатку я заметила сразу , но не сочла нужным сигнализировать об этом автору: знала, что увидит сам и исправит или найдутся доброхоты вроде Вас.
Если Вас не устраивает собирательность, то понимайте как символ: как раз имя в названии и символично.
Вера, спасибо. Меня это очень устраивает. Что всё, что угодно, можно понимать как заблагорассудится. А если что-то не устраивает, то его нужно понимать так, чтобы устраивало. Замечательная в своей гибкости и универсальности схема.
Поэтому насчёт "доброхотов" Ваш упрёк выглядит странно. Понимаете?
:о)
- пахари, дай им волю,
в самый короткий срок
вольную степь, как поле,
всю распылят в песок...
- в смысле, я бы труд смердов этих не романтизировал так уже безоглядно... :о)
Им всЯ наша планета?
апокалиптический вариант:
им всё с нашей планеты
собрано по зерну.