Дата: 14-04-2020 | 21:31:10
Что ж, я выскажусь так:
Если хочешь, приляг,
Обопрись головой
О плечо иль рукав.
Пусть рука восковой
Станет либо, привстав,
Поспешу я во тьму,
То скорее по шву оторву,
Отрублю по сустав,
Чем тебя разбужу...
Может,
Я чепуху горожу?
Let me put it this way:
if you came to lay
your sleeping head
against my arm or sleeve,
and if my arm went dead,
or if I had to take my leave
at midnight, I should rather
cleave it from the joint or seam
than make a scene
or bring you round.
There,
how does that sound?
Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 152501 от 14.04.2020
0 | 4 | 703 | 21.12.2024. 20:05:31
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Саймон Армитидж. Я скажу тебе так Валентин Литвинов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 18-04-2020 | 18:07:05
Спасибо, Елена , за отзыв. Вы совершенно верно заметили некую резкость тона, впрочем, вполне поправимую. К примеру так:
Что ж, я выскажусь так...
и в конце:
Почему?
Я и сам не скажу...
На мой взгляд, в таком варианте видна лёгкая неуверенность ЛГ в своих действиях.
И тут уже начинаешь сомневаться: а сможет ли он выполнить то, в чем уверяет девушку.
Или это все лишь для красного словца?
Как Вы думаете?
Если Вы считаете, что некоторая неуверенность начала и конца стихотворения оправданы, то я внесу коррективы.
С уважением, Валентин
Тема: Re: Re: Re: Саймон Армитидж. Я скажу тебе так Валентин Литвинов
Автор Елена Рапли
Дата: 19-04-2020 | 00:32:38
Валентин, Ваш новый вариант первой строчки мне лично больше нравится, чем тот, который сейчас.
Тема: Re: Re: Re: Re: Саймон Армитидж. Я скажу тебе так Валентин Литвинов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 19-04-2020 | 01:24:04
Хорошо. Исправляю.
А что касается профессионалов, их "пёрлы" порою превосходят всякое воображение.
Тема: Re: Саймон Армитидж. Я скажу тебе так Валентин Литвинов
Автор Елена Рапли
Дата: 18-04-2020 | 15:49:24
Валентин, мне кажется, что уже с первой строчки Я скажу тебе так задан слишком резкий тон, не в духе автора.