
Спасибо. Да, раз на раз не приходится. Это не игра на музыкальном инструменте, где для совершенного результата нужна ежедневная практика. :)
Дорогая Елена, всё хорошо, но необходимо сохранить : "It asked a crumb of me". Это определяющий образ. Без него весь смысл рушится. Она не попросила ни крошки у меня. В этом вся Эмили. Это, конечно, только моё мнение.
С уважением,
Наталия
Спасибо, Наташа. Я пыталась эти крошки вставить, но у меня не получилось. Пусть уж так останется
Давнишние переводы бывают подчас лучше последних:)