Роберт Геррик. (Н-486) Потерять трон не трудно

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 19.03.2020, 20:48:01
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 151689

Легко лишают жизни королей

Те, кто совсем не дорожит своей.

 

 

Robert Herrick

486. LOSS FROM THE LEAST

 

Great men by small means oft are overthrown;

He's lord of thy life who contemns his own.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 151689 от 19.03.2020
2 | 2 | 661 | 11.03.2025. 14:18:32
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []


Игра слов в заглавии присутствует.
Лучше сказать: кто не дорожит - предпочтительнее грамматическое, а не смысловое согласование.
С бу
А.В.

СпасиБо, Александр Владимирович!
Так и сделаю.
С бу,
СШ