Джузеппе Джоакино Белли. Молодое вино

Дата: 12-03-2020 | 13:21:34

      Ной стал пахать - селенье расцвело,

возделал виноградник у палаццо,

лоза плодиться стала, наливаться,

гроздь - десять фунтов, двадцать, бишь, кило.

             

      Отведал он бродило из мерло:

“Отлично, - говорит, - бля буду, братцы!”

С устатку Ной ко сну стал раздеваться:

сорт непривычный - с ходу развезло.

             

    Короче, смех, сбежалась вся семья:

как мог напиться он одним бокалом? -

валяется без нижнего белья!

 

    Узрели чудо Света всем кагалом,

достойное быть в Книге Бытия:

тысячелетний член к двум причиндалам.


Giuseppe Gioachino Belli

Er vino novo


     Noè, vvedenno in ne la viggna sua,
ch’era cas’-e-bbottega ar zu’ palazzo,
la vita a spampanasse, c’un rampazzo
pesava armeno una descina o ddua,
 
     se spremé in bocca er zugo de quell’ua,
e ddisse: “Bbono, propio bbono, cazzo!”
Ma nun essenno avvezzo a sto strapazzo,
n’assaggiò ttroppo, e cce trovò la bbua.
             
     Quer zugo inzomma fesce a llui lo scherzo
che ffa adesso a noantri imbriaconi
stramazzannoce in terra de traverzo.
             
     E ccome lui cascò ssenza carzoni,
ne la sagra scrittura ce sta un verzo
che disce: E mmostrò er cazzo e lli cojjoni.


1831




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2020

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 151516 от 12.03.2020

2 | 4 | 710 | 28.03.2024. 14:52:51

Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков", "Аркадий Шляпинтох"]

Произведение оценили (-): []


Решив попробовать перебродивший сок,
не забывай про фиговый листок.

Замечательный цикл, Бр! Живой и весёлый.  

Надеюсь будет в апрельском топе. Апрель смешной месяц.

под мухой пей спокойно бормотуху:

эротика с листком, а не порнуха  


Аркадий, привет!

Пасиб!

Приветствую, Александр!
Озорно получилось. Кагалом-причиндалам – блестящая рифма! Наверное, до Вас никто и не применял...
Продолжаю с удовольствием читать Вашего Белли...
С бу,
СШ


Приветствую, Сергей!

Спасибо!