Дата: 09-03-2020 | 16:21:42
Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2020
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 151441 от 09.03.2020
2 | 3 | 671 | 21.11.2024. 11:40:36
Произведение оценили (+): ["Лев Бондаревский", "Аркадий Шляпинтох"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Валентин Литвинов. Забайкальским повстанцам Валентин Литвинов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 14-03-2020 | 18:50:08
Даже не знаю, что и сказать.
Стихотворение на польском написано мной в 2013 году. Неоднократные попытки перевода его на русский оканчивались неудачами. В этом году оно было переведено на английский для книги об этом восстании на Кругобайкальском тракте в 1866 году. Очередная попытка перевода на русский , судя по Вашему комментарию, тоже неудачна. Кстати о "Польскости" оригинального текста говорит лишь слово Rzeczpospolita. Также как и в переводе.
Тема: Re: Re: Валентин Литвинов. Забайкальским повстанцам Валентин Литвинов
Автор Лев Бондаревский
Дата: 14-03-2020 | 20:20:07
Валентин, я вовсе не считаю русский текст неудачным! Просто по-польски мне прозвучало интереснее.
Тема: Re: Валентин Литвинов. Забайкальским повстанцам Валентин Литвинов
Автор Лев Бондаревский
Дата: 14-03-2020 | 13:21:40
Польский - прекрасно! А "посполитость" в русском утрачена, что поделаешь.