Дата: 07-11-2019 | 18:20:50
Иоахим Неандер.
http://www.gazetakulturalna.zelow.pl/images/stories/pdf/11_2019_7.pdf
Рудольф Гесс в аду рассуждает о Польше
В сущности
я доволен
поляками
они хорошо закончили мою работу
я оставил им например
четверть миллиона ветхозаветных
а двадцать пять лет спустя
у них страна осталась без евреев
они также переняли мою идею
для нумерации человеческого материала
не нужны имя и фамилия
PESEL один идентифицирует поляка
нет больше нехватки средств
на ремонт и модернизацию
проекта моей жизни
Konzentrationslager Auschwitz
превратился в аттракцион
туристический мирового уровня
посещаемый чаще, чем пирамиды
или Ниагарский водопад
Я действительно могу гордиться
тем что я свершил
и даже могу простить полякам
то что меня повесили
***
E-mail студентки - первокурсницы
мамуся как чудесно
здесь в college'е
не только потому что каждый день
где-нибудь в кампусе
вечеринка с вечера до утра
живем мы в safe space
безопасном пространстве
профессорам запрещается
поднимать спорные вопросы
и нам не нужно читать книжки
которые могут ранить нашу психику
мы не разговариваем с людьми
других взглядов
лучше сохранять дистанцию
чтобы избегать
неясных слов или жестов
комплименты за красоту
или хорошее знание английского языка
считаются микро -агрессией
ношение сомбреро белым -
за культурную узурпацию
ты спрашиваешь про учёбу
не беспокойся
мамуся
у нас есть система бонусов
для дискриминируемых меньшинств
ты ведь знаешь что я попала
в college несмотря на плохие оценки
потому что отец у меня чернокожий
я увеличила свои шансы
когда вступила со своим парнем
В Ассоциацию Лесбиянок и Геев
не беспокойся
мамуся здесь не посмеют
провалить нас на экзаменах
PESEL - регистрационный номер в польском удостоверении личности.
Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 147161 от 07.11.2019
2 | 6 | 891 | 21.12.2024. 16:40:46
Произведение оценили (+): ["Константин Еремеев", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Иоахим Неандер. Два стихотворения. Лев Бондаревский
Автор Лев Бондаревский
Дата: 08-11-2019 | 18:22:55
Что-нибудь, конечно, наступает. Но есть и реакция на эту политкорректную левизну. Хотя бы эти стихи в польском журнале, где автор явно под псевдонимом.
Тема: Re: Иоахим Неандер. Два стихотворения. Лев Бондаревский
Автор Валентин Литвинов
Дата: 08-11-2019 | 17:35:52
Спасибо, Лев, за настоящее открытие интереснейшего поэта! Из приведённой Вами подборки мне особенно понравились непереведенные Вами Полковник и Аутодафе . Очень надеюсь, что Вы их тоже переведете.
С уважением,
Валентин
Тема: Re: Re: Иоахим Неандер. Два стихотворения. Лев Бондаревский
Автор Лев Бондаревский
Дата: 08-11-2019 | 18:26:27
Спасибо, Валентин! Стихи явно неполиткорректные, не поэтому ли автор скрылся под именем немецкого пастора 17 века? Переведу и остальное.
Тема: Re: Re: Re: Иоахим Неандер. Два стихотворения. Лев Бондаревский
Автор Валентин Литвинов
Дата: 08-11-2019 | 18:36:38
Да, вроде бы, автор и не скрывается. По крайней мере и фотография и биография похожи на подлинные: https://zlp-krakow.pl/strona-archiwalna/a_neander_j.php
Тема: Re: Re: Re: Re: Иоахим Неандер. Два стихотворения. Лев Бондаревский
Автор Лев Бондаревский
Дата: 08-11-2019 | 18:43:32
О! Спасибо, а я шарил в сети и нашёл только его полного тёзку. Оказался мой почти ровесник.
Тема: Re: Иоахим Неандер. Два стихотворения. Лев Бондаревский
Автор Александр Лукьянов
Дата: 08-11-2019 | 13:34:24
всё правда. конец европейской и американской цивилизации постепенно наступает. скоро у них везде будут чернокожие геи, направляющие остальное человечество к светлому (вернее, чёрному) будущему:))