Дата: 19-10-2019 | 13:42:19
В год огненного дракона на праздник середины осени веселились и пировали до рассвета, когда совершенно пьяный написал эту песнь, скучая по брату Чжэ.
Когда же явилась, над миром сияя, луна? –
Спрошу небеса, поднимая к ним чашу вина.
И в лунных чертогах бессмертных,
сверкающих там, в вышине,
Какой нынче год,
- этой ночью неведомо мне?
Хотел бы вернуться туда я,
на крыльях ветров вознестись
В нефритовый этот небесный дворец...
Беспокоит лишь мысль:
Как вынести холод, которым овеяна высь?
В сиянии лунном кружил бы, забыв обо всем,
Возможно ли что-то подобное в мире людском!..
И к терему сходит она,
видна у резного окна,
и время проходит без сна.
Но только досадовать мне ни к чему,
Что в долгой разлуке теперь любоваться
мне полной луной одному.
Как людям даются то радости встречи,
то горечь разлук,
Луна – то ясна, то за тучи уйдет,
то на убыли круг,
Увы, совершенного – исстари мало вокруг.
О, жить бы всем долго, и чтобы за тысячи ли
В разлуке бы вместе луной любоваться могли.
苏轼 水调歌头
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇。兼怀子由。
明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 146703 от 19.10.2019
4 | 13 | 2489 | 07.11.2024. 00:48:26
Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох", "Сергей Ткаченко (Amis)", "Леонид Малкин", "Елена Рапли"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2019 | 14:16:46
Елена, спасибо, Су Ши - гений, как ни крути,
ну разве не гениально вообразить себя бессмертным небожителем, спустившимся с небес и мечтающим туда вернуться? :)
здесь было сложнее сохранить связи с теми стихами, которые я приводила в предыдущем переводе.
пунктуация, согласна, пожалуй, так логичнее для русского текста, а то я по инерции воспроизвожу оригинальную. спасибо!
а к чему придраться всегда найдут те, кого хлебом не корми, дай придраться ))
Тема: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 21-10-2019 | 22:45:04
Алёна, сдаётся мне, что оригинал приведен лишь для проформы и "соблюдения приличий". В том честном смысле, что не украдена тема. :о)
Тема: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2019 | 14:19:16
Сергей, какой ответ Вы ожидаете здесь увидеть? я думаю, у Вас уже все просчитано, считайте, что мы поговорили.
)))
Тема: Re: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 22-10-2019 | 20:03:27
Алёна, это был такой грубовато завуалированный комплимент. Поскольку стихотворение получилось отменное, а оригинал (подозреваю) всего лишь подсказал сюжет. Как Арина Родионовна Александру Сергеевичу. :о)
Тема: Re: Re: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2019 | 21:08:22
я так и подумала, что ответ Вас не сильно интересует.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 22-10-2019 | 21:20:44
Алёна, вот чего я менее всего ожидал - так это такого ответа. Впрочем, он никак не сказывается на позитивном впечатлении от сочинения. :о)
Тема: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2019 | 21:08:49
На мелодию «Шуйдяогэтоу»
Су Ши
С чаркой вина в руке
Любуюсь лазурью небес
И вопрошаю: «Когда
Луна, сияя, взойдет?»
Там, в небесном дворце,
В мире тайн и чудес,
В этот вечерний час
Какой отмечают год?
Как бы я с ветром хотел
Умчаться за облака!
Туда, где из яшмы дворцы,
Где башен сверкает нефрит.
Только дорога, страшусь,
В бездну небес нелегка,
Стужа там в миг один
Сердце заледенит.
В танце кружусь, и тень
Вместе кружит со мной.
Призрачный мир вокруг
Так непохож на земной!
Красный терем. Над ним
Обход свершает луна,
В спальню глядит через дверь
На тех, кто теперь не спит,
Надо ль роптать на нее
За то, что кругла, полна,
Что в ночь расставанья с тобой
Слишком ярко блестит?!
Радость - и рядом печаль,
Разлука за встречею вслед,-
Небом такая судьба
Людям в удел дана,
Луне - полнолунье, ущерб,
То яркий, то бледный свет...
Издавна повелось:
Нет ничего сполна.
Думой живу одной:
Чтоб там, за тысячу ли,
Также любуясь луной,
Ты не покинул земли.
Перевод М. Басманова
Тема: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2019 | 21:29:40
Су Ши
Тема: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 23-10-2019 | 15:06:45
все так, Геннадий, более того, насколько я понимаю, здесь скрыт еще и социальный подтекст, видимо под небесным дворцом подразумевается столица, императорский двор, куда он, будучи в ссылке, хотел бы вернуться, где занимал довольно высокие посты ранее, но боится "холода" - одиночества, непонимания. здесь же, пусть даже далек от родных, но близок к природе, он все же сохраняет душевный покой и философскую созерцательность. спасибо за понимание!
Тема: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Аркадий Шляпинтох
Дата: 26-10-2019 | 20:59:42
''О, жить бы всем долго, и чтобы за тысячи ли
В разлуке бы вместе луной любоваться могли.''
Алёна, влюблённые в разлуке общаются, доверяя свои мысли и чувства луне.
Как просто! Лунный интернет. (Так и знал – китайское изобретение))) И никакой хакер
не помешает.
Тема: Re: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 27-10-2019 | 12:34:30
ну, они эту связь отлаживали не одну тыщу лет, можно пользоваться )))
и праздник же душевный, тоже надо перенять,
спасибо, Аркадий!
Тема: Re: Су Ши Песня на Водный мотив Алёна Алексеева
Автор Елена Рапли
Дата: 21-10-2019 | 22:00:42
Алёна, очень хорошо написано! Хотела придраться - но не нашла к чему. Вот только здесь, после "дворец" я бы не запятую, а точку поставила и начала новое предложение:
Хотел бы вернуться туда я, на крыльях ветров вознестись
В нефритовый этот небесный дворец. Беспокоит лишь мысль: