Джузеппе Джоакино Белли. Священные дары

Дата: 10-10-2019 | 10:19:28

     Сто раз скажу я, тысячу раз - нет:

не в силах даже Папа сделать это.

Закон хорош - любое снимет вето,

да сам Господь - не обойдёт запрет.

 

     Понтифик без подарков?! Что за бред! -

обычай старше Ветхого Завета!

скорей дождёмся мы скончанья Света,

священные дары - основа смет!

 

     Дары чинам - святая синекура;

откуда взять? - всем куриям вручи:

Сан-Роте, Камералам, Сигнатуре.

 

     И таксы упразнить? - молчи, молчи!

Прими, декан наш Джакомо, де-юре

Рим без даров, что без ворот ключи.

 

Сан-Рота  (Священная Римская Рота или Апостольский Трибунал Римской Роты) - высший апелляционный трибунал Католической Церкви (Папа назначает аудиторов и выбирает декана)

Сигнатура (Верховный трибунал апостольской сигнатуры) - высший суд в системе римского судопроизводства

Камералы (Аудиторская Камера - A.C.) - гражданский трибунал первой ступени


Giuseppe Gioachino Belli

Le mance


     Nò ccento vorte, e mmille vorte nò:
er Papa cuesta cqui nu la pò ffà.
C’è bbona lègge pe ffàllo abbozzà:  
e mmagara viè Iddio, manco lo pò.

     Levà er Papa le mance che cce sò
da sí cc’antichità è antichità?!
Si ppuro la vedessi cuesta cqua,
tanto c’incoccería, guardeme un po’!  

     Lègge più ssagrosanta e indove c’è
de cuelle mance pe cchi sta a sserví
in Rota, i n Zegnatura e in nel’A. C.?  

     Levà le mance in tassa? eh nu lo dí,
nu lo dí, ddecan Giachemo; perché,
si ddura Roma, ha dda durà ccusí.

 

1832




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 146467 от 10.10.2019

2 | 12 | 800 | 20.04.2024. 06:18:38

Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков", "Корди Наталия"]

Произведение оценили (-): []


Не только Первый Рим, но и Третий Рим стоит на дарах:)

актуальность Белли не в силах даже могучий ОБГ отменить...

интересно,  "замшелый" к каким векам относятся у могучего? 
меня смета кольнула. Нужно посмотреть, когда это понятие появилось.
Действительно, на злобу дня. Плюсую

со "сметой" всё нормально (два значения были и при Грибоедове)
Всё, что до ОБГ - замшело!
Спасибо, Наталия! 

- увы, Натали, мне перевод этот не представляется шибко удачным...  хотя бы из-за особенно неудачной концовки, даже если так и в оригинале... я бы написал
"Рим без даров, что без ключей замок...", если, конечно, вы чувствуете разницу... 😎  

Ваня, Св.Престола без ключей не бывает:
...и врата ада не одолеют её; И дам тебе Ключи ЦН: и что свяжешь на земле, то и будет связано на небесах, что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах
(Ваш вариант можете использовать в побасёнке)

- ага, ага... только вот почему-то заголовок вашнего опуса недвусмысленно кощунственно намекает на известные "святые дары"...
к чему бы это, Бруня?.. :о))bg

Нет, Ваня, если проще - это "чаевые" или, если хотите, "на вино"
p.s. если желаете в будущем общаться, извольте обращаться - Бр, фамильярничать начал не я. Понятно объяснил?

- я всё понял с первого раза, Бруня… как и то, что вы не видите разницы между моими и вашими побасёнками... и вот что скажу -
не унижали бы вы своих "замшелых" кумиров своими банальными толкованиями их мудростей... :о)bg - а что касается "дальнейшего общения", то добавлю, я по вам скучать не буду, как и по всем тем, у которых я в ЧС.