Допустим, смерти нет

Дата: 07-08-2019 | 13:24:13

Допустим, смерти нет, и можно не дрожать,
Лелея свой футляр из ненадежной плоти.
Когда у горла нож, от страха не визжать,
И не казнить весь мир, взрываясь в самолете.

Ведь если смерти нет, печалиться о чём?
Поэмы не сгорят, идеи не исчезнут,
Но я бы не хотел работать палачом
Или крушить надежду логикой железной.

Допустим, жизни нет, весь мир - иллюзион,
Специфика зрачка, мерцающая Майя.
Быть может, так и есть, и я тогда влюблен
В ненастоящий дождь в ненастоящем мае.

А если и любовь - мираж и плутовство,
Тогда и Бога нет, нет веры, откровенья…
Но я не отрекусь вовеки от Того,
Кто дал мне эту жизнь и смерть для вдохновенья.


замечательные стихи, ясные, раздумчивые, ладные!
Константин, like,

Ритмически очень неудачная строчка:
Или крушить надежду логикой железной.
Александрин требует гораздо большей аккуратности.
А в чем тут философия?

Да, согласен. Был другой вариант: "Хотя любой из нас - убийца. Если честно".

Об этом уже сказал Оскар Уайльд.

А мне повторить нельзя?

Можно, только зачем, если другими это сказано гораздо лучше, причем - на века?

- "или" можно снести, без ущерба для смысла...

Прошу прощения, а что такое Александрин?

Александрийский стих: 6-стопный ямб с цезурой посередине.

Хорошие стихи!.. 
Напомнившие мне удивительные слова Ф.М. Достоевского: «Если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной».

Юрий, небольшое уточнение. Вы приводите слова Достоевского из письма от февраля 1854 г. к декабристке Наталье Дмитриевне Фонвизиной, которая вместе с Анненковой и Муравьевой несколькими годами ранее благословила петрашевцев (и в числе их - Ф.М.) Евангелием.
 Эти его слова, на первый взгляд, богословски неграмотные, очень актуальны сегодня, когда Бог есть и все равно всё позволено (курсив неслучаен). И в этом смысле важен контекст приведенного высказывания, вот  как это звучит:  "Я скажу Вам про себя, что я - дитя века, дитя неверия и сомнения до сих пор и даже (я знаю это) до гробовой крышки. Каких страшных мучений стоила и стоит мне теперь эта жажда верить, которая тем сильнее в душе моей, чем более во мне доводов противных. И, однако же, Бог посылает мне иногда минуты, в которые я совершенно спокоен; в эти минуты я люблю и нахожу, что другими любим, и в такие-то минуты я сложил себе символ веры, в котором всё для меня ясно и свято. Этот символ очень прост, вот он: верить, что нет ничего прекраснее, глубже, симпатичнее, разумнее, мужественнее и совершеннее Христа, и не только нет, но с ревнивою любовью говорю себе, что и не может быть. Мало того, если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной".

И во мне стихотворение откликнулось похожей нотой: вокруг столько подмен и искусов отречься...
Несколько слов автору.
 Царапнуло несколько мест, словечко "вовеки" - затертое в плохих патриотических стихах. "Эту" жизнь, а какую смерть? Местоимение лишнее. 
Поискать можно, пошлифовать, у меня даже есть строка, но я против подсказок. 
 Все это сугубое ИМХО, конечно.


Ольга, у меня совсем небольшое уточнение: это еще и Ставрогин говорил.

Что значит "еще", Александр? "Бесы" написаны в 70-е, Ф.М. довольно трепетно относился к своему персонажу и мог вложить в его речь фрагменты собственных  кризисов веры, но дословно этой абсолютно ясной мысли, которая вообще суть христианства, а для меня являет явный пророческий дар писателя, у С-на я не помню. Роман имел несколько редакций, откуда изъяты целые главы.
Вы никогда не задумывались о том, например, что братья известного семейства - это Ф.М. в разные этапы своей жизни?

Ольга, я не знаю, какая это редакция. Думаю, что общеизвестная. Разговор Ставрогина с Шатовым, ч. 2, гл. 7.
Насчет братьев Карамазовых я задумывался в том смысле, что про "всё дозволено" говорят Иван Карамазов и Смердяков.

В седьмой не нашла, есть в первой: "Добудьте Бога трудом; вся суть в этом, или исчезнете, как подлая плесень.." - слова Шатова С-ну.

Найдите мне это место, если Вас не затруднит. М.б. Вы что-то не так поняли, я прошу прощения. 
 По поводу братьев я  сильно упрощаю, но в Мите и Алеше - Ф.М. есть, если Вы читали воспоминания А.Сниткиной.

Я нашла это место 2-я часть 1-я глава. Где С-н отрекается от слов своих. 

Ч. 2, гл. 2 Ночь (продолжение), главка 7.
Сниткину читал, хотя это не самое любимое моё чтение.
Цитатка из Достоевского не делает чести - по крайней мере, персонажу.

Вот здесь https://ilibrary.ru/text/1544/p.49/index.html

"если бы математически доказали..."
А я не помнила об этом - читала еще в студенческие годы. Как интересно - Достоевский эту мысль  сформулировал после подлинного покаяния и преображения, а потом она у него странствовала в разных вариантах и он ее обкатывал
 в диалогах персонажей.  Стало быть, в его время она была достаточно крамольна. 

Очень важное уточнение, Ольга!..

- оно хоть так, без Бога ни до порога...

- потеря нас в веках, увы, невелика,
хоть мы уже не те, и мир не тот, что прежде
допустим смерти нет, но жизнь-то есть пока,
а значит надо жить, и доверять надежде...

😎

PS
a propos, Константин, напоминаю - "или" в восьмой стр. лишнее...