Уистен Оден. Эпитафия тирану


Во всём достичь высот его стремленье было.

Стихи его простые понятны были всем;

Он как свои пять пальцев знал блажь людских проблем

И темою военной был страстно увлечён;

Над чем смеялся он – сенаторов смешило,

И умирали дети, когда в слезах был он. 


------------------------------------- 


W. H. Auden. Epitaph on a Tyrant


Perfection, of a kind, was what he was after,

And the poetry he invented was easy to understand;

He knew human folly like the back of his hand,

And was greatly interested in armies and fleets;

When he laughed, respectable senators burst with laughter,

And when he cried the little children died in the streets.





Константин Еремеев, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 144127 от 26.06.2019

0 | 11 | 831 | 11.05.2024. 05:48:35

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


В первой строчке зпт не нужна, в третьей - наоборот.

Исправил. Благодарю, Александр!

Не совсем:
Как руку свою, знал он всю блажь людских проблем.

Почему-то был уверен, если в таком порядке, то зпт. не нужна. Если бы оно стояло в конце предложения то очевидно и это чувствуется. А здесь она даже как-то визуально "ломает строку".... Ну ладно. Вам видней. Вы профессор. Ставлю.

Константин, мне понравились и стихи, и перевод. Я бы только эти две строчки переделала. 


Стихи его простые понятны были всем;

Как руку свою, знал он всю блажь людских проблем

Я бы так написала. 

Стихи его простые понятны были всем;

Он как свои пять пальцев знал блажь людских проблем.  



Как свои пять пальцев - отлично.
И вот это, кстати, обособлять не нужно, п.ч. это фразеологизм.

Елена, я думал про подобный вариант. "как пять пальцев" крутилось в голове, но решил попробовать "с рукой". Похоже, придётся менять, - мнение со стороны в данном случае было здесь необходимо, и, поэтому, спасибо Вам большое! за него. Ещё подумаю, но, видимо, поменяю. 
С благодарностью,
К

Елена, я изменил на вариант "с пальцами". Так действительно лучше.
Благодарю Вас ещё раз! 
С уважением, 
К.

Всегда пожалуйста, Константин. ))

 Вы тоже заходите ко мне, может, тоже что-то такое подскажите, что я сама не замечаю. Я замахнулась аж на роман в стихах, про жизнь Дарвина. Буду выставлять понемногу. Начало уже есть. Если будет время, посмотрите, пожалуйста.