Шел Сильверстейн. Дождь. Отражение

Отдел (рубрика, жанр): Детская поэзия
Дата и время публикации: 07.06.2019, 02:04:35
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 143688

Шел Сильверстейн . Дождь


Открыл я глаза
И на дождь посмотрел.
И капать он стал по башке.
Затем протекло - мозг совсем отсырел
И глупости нёс налегке.
С тех пор сам не свой я - с дождишком в башке.
Пойду потихоньку,
Чуть-чуть возвращусь.
Боюсь сделать сальто -
А вдруг расплещусь.

И все, что я слышу, лёжа в гамаке,
Это "слы-ши-те-шлёп" дождя в моей башке.

Rain

I opened my eyes
And looked up at the rain
And it dripped into my head
And flowed into my brain
So pardon this wild crazy thing I just said
I'm just not the same since there's rain in my head.
I step very softly
I walk very slow
I can't do a hand-stand
Or I might overflow.

And all I can hear as I lie in my bed
Is the slishity-slosh of the rain in my head.


Отражение


Когда я видел антипода,

Стоящего в воде,

Над ним я тотчас же смеялся.

Но зря. Не знамо где,

В какое-то иное время,

Наоборот,

Он - человек прямостоящий.

Я - антипод.


Reflection


Each time I see the Upside-Down Man
Standing in the water,
I look at him and start to laugh,
Although I shouldn't oughtter.
For maybe in another world
Another time
Another town,
Maybe HE is right side up
And I am upside down.




Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 143688 от 07.06.2019
1 | 8 | 1064 | 04.04.2026. 08:07:41
Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох"]
Произведение оценили (-): []


Спасибо, Валентин! Хорошие ''шелинки'' Очень рад Вашей компании)))

С уважением,

Аркадий.

Спасибо, Аркадий!
Все эти, и не только эти, "шелинки" расшевелили во мне лично Вы, познакомив и заразив меня "Шеловским зудом"!
А вообще, переводить с английского я начал с легкой руки Константина Еремеева. Раньше , английский казался мне слишком сухим  и схематичным для поэзии языком. 
С уважением,
Валентин

Ну вот, я ещё и заразный! Да у меня справка от врача есть! ))

Спасибо, Валентин! Я и сам жертва.

Автор Автор удален
Дата и время: 10.06.2019, 14:03:35

Комментарий удален

Спасибо на добром слове!
А что они не совсем детские я знаю. Потому и не включил в книжку, вышедшую в прошлом году.

Автор Автор удален
Дата и время: 14.06.2019, 12:07:59

Комментарий удален