
Борюсь, месье, - на грани истерии -
За жизнь, кому нужны мои услуги?
Три дня тому - в нимфее Эгерии
Ждал в брюхе я намёков на потуги.
Заплат - как в кровле дыр чумной лачуги,
Когда-то был эстет в кулинарии.
За ливнем - град, под вой сибирской вьюги
Зубами буду клацать до зари я.
Верижник, мсье, так плоть не истязал:
На тюфяке спать боязно монаху -
Дерюга от картошки. Обещал
Мне пособить Престол, моё воззваху
Сам Папа рассмотрел: чтó ниспослал?
Послал Святой Отец не что, а нахуй.
Эгерия - нимфа воды; в римском парке Кафарелла находится нимфей (грот-святилище) Эгерии
Giuseppe Gioachino Belli
ER CISCERONE A SPASSO
Se commatte, monzú, co la miseria.
Cosa sce s’ha dda fà? ttrist’a cchi ttocca.
Da sí cche vve portà a la Ninf’Argeria
Nun ciò ppane da metteme a la bbocca.
Abbito drent’a un búscio de bbicocca
Da fa rride sibbè cch’è ccosa seria.
Llí cce piove, sce grandina e cce fiocca,
Come disce sustrissimo in Zibberia.
La cuccia mia nu la vorebbe un frate,
Ché ddormo, monzú mmio, s’un matarazzo
Tarquàle a ’na saccoccia de patate.
Sò annato scento vorte su a ppalazzo
A cchiede ajjuto ar Papa: e indovinate
Cosa m’ha ddato er zanto-padre: un cazzo.
1832
Правда-матка
Обычно неприличные слова полностью не пишут. Ставят точки, хотя бы одну букву заменяют. И так всем понятно. Могут придраться.
А так цикл Белли очень даже ничего. Резковат, но читается с улыбкой.
Придерутся - поставлю, надо только подумать - где...
Спасибо!
О..еть можно...