Elaine Feinstein. Мне нравится стареть

Дата: 31-03-2019 | 14:34:12

Открытие: мне нравится стареть.
Случиться может все, но тех вещей,
что я боялась так, я миновала:

Я молодой не умерла. Не потеряла
единственной любви. Моих детей
никто не угонял в чужие земли.

Не говори, что это благодушье.
Мы все окажемся у края черноты,
и для меня та чернота - молчанье.

Познание этого усиливает радость
от чашки согревающего кофе
от солнца яркого и фрезии январской.

Любая малость делает счастливой:
ведь каждый день, что отвоеван
у этой черноты - уже есть праздник.  


Оригинал:

Getting Older

By Elaine Feinstein

The first surprise: I like it.
Whatever happens now, some things
that used to terrify have not:

I didn’t die young, for instance. Or lose
my only love. My three children
never had to run away from anyone.

Don’t tell me this gratitude is complacent.
We all approach the edge of the same blackness
which for  me is silent.

Knowing as much sharpens
my delight in January freesia,
hot coffee, winter sunlight. So we say

as we lie close to some gentle occasion:
every day won from such
darkness is celebration.





Елена Рапли, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 2278 № 142283 от 31.03.2019

3 | 2 | 957 | 18.12.2024. 21:34:20

Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Владимир Корман", "Алёна Алексеева"]

Произведение оценили (-): []


Елена, прекрасные стихи!
замечательный перевод, оч. понравился.
вот только ландыши зимой - не из области ли невероятного? :)

Спасибо, Алена! По поводу цветов - я даже не помню, почему я решила заменить фрезию на ландыши. Наверное, потому, что я сама вообще плохо в цветах разбираюсь, а ландыши были на слуху с детства (песня такая была :) ). А слово 'фрезия' чем-то не приглянулось мне тогда. 

Но сейчас, благодаря Вам, я посмотрела картинки в интернете, подумала, и решила, что надо вернуть фрезию на место. В Лондоне много разных цветов можно увидеть в январе, если погода теплая стоит. А на фоне глобального потепления это случается все чаще и чаще. И все цветы расцветают  невзирая на календари и правила. Но, раз Элейн написала про фрезию, то и в переводе должна быть фрезия. Спасибо за замечание. :)