Фольгоре да Сан Джиминьяно. Времена года. Июль

Переводчик: Косиченко Бр
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 04.09.2018, 13:33:01
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 136635

Июль. Брусчаткой Сьенской Саличато
гремят бочата сладкого треббьяно;
из погреба - в испарине - ваяно,
компания приятная, почата

 

бутылочка, в гортани - лёд и мята,

шкворчат на гриле живчики-фазаны,
каплун, чесночный соус,  ветвь тимьяна
к телятине в желе, снуют внучата.

 

Прекрасная пора, и жизнь - как лето,

в жару в палаццо - свежесть и прохлада;

но не болтайте попусту секреты,

шёлк приспустив просторного зендадо:

на жёнушкину ренту жизнь аскета -    

мила? - доверь ей сметы и заклады.


Саличато - средневековая мощёная улица вокруг Кампо в Сиене

Треббьяно, ваяно - сорта винограда из Ваяно и Прато в Тоскане


Folgore da San Geminiano

Sonetti dei mesi VII

 

Di luglio in Siena, in su la Saliciata,
con le piene inguistare de' trebbiani;
nelle cantine li ghiacci vaiani,
e man e sera mangiare in brigata

di quella gelatina ismisurata,
istarne arrosto e giovani fagiani,
lessi capponi e capretti sovrani,
e, cui piacesse, la manza e l'agliata.

Ed ivi trar buon tempo e buona vita,
e non uscir di fuor per questo caldo;
vestir zendadi di bella partita;
e, quando godi, star pur fermo e saldo,
e sempre aver la tavola fornita,
e non voler la moglie per castaldo.




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 136635 от 04.09.2018
1 | 7 | 987 | 04.04.2025. 12:04:09
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков"]
Произведение оценили (-): []


Эх, рента чуть выбивается из стройного ряда изысканных рифм! Но до чего вкусно, сочно и солнечно получилось! Восхищён!
с БУ,
сш

С "рентой", может, чего придумается...

Спасибо, Сергей!

концовку изменил для точности

Похоже, в последней строке первая "и" лишняя...

да, опч, спасибо!

Спасибо и автору оригинала за такие вкусности. Вина, фрукты, дичь - и сами вкусны, и рифмуются вкусно:)) Это как картины Снейдерса, или Арчимбольдо.

Можно и Арчимбольдо... к этому сонету у меня Винченцо Рустичи (там Кампо и Саличато). А к некоторым сонетам цикла почти идеально подходят фрески "Времена года" из Тренто.

Спасибо!