Шел Силверстейн. Осуши мой мозг.

Бэби, освободи мой разум, мозг осуши.

Открути мою голову, сердце вынь из души.

Боль сотри и давай начнём всё с начала.

 

Как ты не можешь понять - ранит близость страшнее кинжала,

если видишь во мне в этот миг другого мужчину.

Я могу укусить свой локоть, в сотый раз поменять личину…

Ты меня презираешь и тут же боготворишь.

И снова уходишь в себя. Что ты со мной творишь?

Освободи мой разум…

Освободи мой разум…

 

Я тебе уже говорил – я так не могу.

Я подвешен, я будто у жизни твоей в долгу.

Ты меня называешь Джон,

только я - не он. Гуляешь с Чарли и ещё неизвестно с кем.

Тебе нужен отец, но я не могу быть всем.

И, уж подавно, каждым из этих парней.

Освободи мой разум…

Освободи мой разум, облегчи мою душу, останься только моей.

 

                                                                             

 **

 

Drain My Brain

Shel Silverstein.

 

Unwind my mind oh baby drain my brain
Unscrew my head take a part of my heart
Scrape away the pain and start all over again

I tell you baby I don't understand just how you can make love to me
While you're lookin' at the picture of another man
You got me talkin' to my elbow climbin' up the wall
First you tell me you despise me then you say you idolize me
Then you tell me you can't use me at all
Unwind my mind...
[ guitar ]
Unwind my mind...

I tell you baby I just can't go on
The hung up way that we're livin' while I'm doin' all the givin'
You keep on callin' me John
First you messin' with Charlie and then you jivin' with Jim
And I know you need a father but I really can't bother
Bein' all those other guys plus him
Unwind my mind...
Unwind my mind settle my spine yeah unroll my soul yeah





Аркадий Шляпинтох, поэтический перевод, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 1275 № 135738 от 23.07.2018

2 | 6 | 835 | 19.04.2024. 00:13:52

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Алёна Алексеева"]

Произведение оценили (-): []


Похоже на рок-песню. Такое лучше слушать в сопровождении музыкальных инструментов, чем читать.
с БУ,
сш

Спасибо, Сергей. Я не поклонник рока. Мне трудно судить, как бы это было с музыкой : )) Мне интересен этот текст Шела своей рваностью. Это придаёт ему дополнительную напряжённость, трагичность… Впрочем, это только моё ощущение.

С уважением и благодарностью,

Аркадий.


Похоже на рок-песню. Такое лучше слушать в сопровождении музыкальных инструментов, чем читать.
с БУ,
сш

хулиганская песня в хулиганском исполнении:
https://www.youtube.com/watch?v=SrSr_iWRRYg&ab_channel=ShelSilverstein-Topic
не знаю, как поется перевод, но звучит отменно,
на мой испорченный слух. %.)..
здорово, Аркадий!

Спасибо, Алёна. Шела много в сети. Пробовал слушать. В его исполнении его же тексты воспринимаю неоднозначно : )) Не мой исполнитель. Но это его стиль, и кроме уважения к этому факту ничего добавить не могу. Поэтому стараюсь концентрироваться на текстах, отрешаясь от его мелодики. (Хорошо если с первого прочтения сразу что-то кликает. Тогда полный кайф!) Наверное это неправильно, но как-то так.

А песня действительно хулиганская. Как и Автор : ))


Ничего хулиганского нет. Отличный рок-энд-ролл. Вспоминаешь молодость сразу:) Сколько их было, этих бэби.

только вот мне кажется, что  Unwind my mind- здесь короче надо перевести, . Типа - очисть мне мозги.  

Освободи мой разум - это что-то более интеллигентное.:)

Спасибо, Александр! Думал ''прочистить мозги'', но бывшая интеллигентность всё ещё прёт наружу… : ))