Шел Силверстейн. Всё будет у нас естественно…

Выброшу в окно заначку дурь-травы.

Взвизгнут тормоза: ''Живи!''

Отложу бумаги. Всё, что нужно мне отныне -

капелька твоей любви.

Пусть всё будет у нас естественно.

Всему свой отмерян час.

И то, что держало меня на плаву,

станет прошлым, связавшим нас.

Любовь унесёт меня так далеко,

Где никто не слыхал о '' Panama red’'.

Всё, что нужно сделать – взяться за руки

и покинуть прибежище наших бед.

У меня найдётся немного наличности –

купить пару тонких простых колец.

Всё будет у нас с тобою естественно.

Сольются в один звуки двух сердец.

Только не спрашивай меня ''когда''-

в этом природа всех проблем.

Может быть завтра, однажды потом…

Сейчас не готов пожертвовать всем.

Но однажды, я выброшу всё в окно.

Другим отдам свой кокаин.

И мой, усиленный микрофонами голос,

зазвучит над миром руин…

Всё у нас будет естественно, всё у нас будет естественно…

 

 

**

Makin' It Natural

Shel Silverstein.

 

I'm gonna throw my grass out the window
Crumple up my papers too
Give away my speed, Cause all I'm gonna need
Is just a little bit of love from you
And we'll be makin' it natural
And ain't it just about time
That stuff I was so keen on
I no longer have to lean on
Cause your love's enough to keep me high
Now if any you heads want some Panama red
All you gotta do is to reach out your hand
I'll trade my stash for just about enough cash
To buy a simple golden wedding band
And we'll be makin' it natural
But don't you ask me how
It's been the cause of all my sorrow
But I think I'll start tomorrow
'Cause I sure could use a hit right now
But I'll throw it out the window, some day
Give away my cocaine
Bust my spikes and flush a million mikes
Of acid right down the drain

And we'll be makin' it natural, makin' it natural...





Аркадий Шляпинтох, поэтический перевод, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 1275 № 135730 от 23.07.2018

4 | 8 | 1022 | 21.11.2024. 11:43:31

Произведение оценили (+): ["Константин Еремеев", "Владимир Корман", "Алёна Алексеева", "Сергей Шестаков"]

Произведение оценили (-): []


Вы так здорово передаёте стиль и интонацию Шела.

Спасибо, Александр! Это, должно быть, от того, что много лет живу в городе, где Шел родился и где похоронен. Атмосфера города впитала неуёмную фантазию Шела. Его тревоги, его беспокойную способность любить… Или это мои фантазии?...

С уважением,

Аркадий.


Похоже, что русский рок отсюда изрядно черпнул... И расплескал по пути из Калинина в Тверь...:)
Это понравилось больше, чем первое. Наверное потому, что больше люблю в рифму и в размер... Пальчик!
с БУ,
сш

Ещё раз спасибо, Сергей! В другом тексте больше протеста против ситуации в которой оказался герой. Здесь же герой уговаривает любимую потерпеть в той ситуации, которую создал он сам. По себе знаю – когда уговариваешь  - рифмы и размер очень помогают. : ))

 

С уважением,

Аркадий.


эта песенка гораздо лиричнее предыдущей (или последующей) https://www.youtube.com/watch?v=ciGSPNkBAYA&ab_channel=Dr.Hook%26theMedicineShow-Topic
заводной мотивчик.
сложно, конечно, воспроизвести в переводе эту скороговорку английскую, но вот этот момент с внутренней (может она и не внутренняя, но выглядит как внутренняя) рифмой жалко: keen on - lean on; sorrow - tomorrow.
но в целом получилось оч . органично и цельно, кмк,
Аркадий, like

Спасибо, Алёна. За наводку на это исполнение – отдельное спасибо. Думаю, вернусь к этому тексту снова. Что получится – большой вопрос.  (Особенно скороговорки.) Переводить песни, которые не можешь пропеть… : ))


Замечательное!
Аркадий, мои запоздалые поздравления с таким удачным переводом! Добавляю свой скромный голос ко всему вышесказанному! 
К

Спасибо, Константин! Такие добрые отзывы, как Ваш, очень помогают! Становится теплей и хочется работать.