Плод первый
Я с двух сторон свечу зажгу
На краткий миг в ночи.
Скажу и другу, и врагу:
Прекрасней нет свечи.
Плод второй
Дом на камне нерушим, но убог на вид.
Мой сияющий дворец на песке стоит.
Edna St. Vincent Millay, 1892 – 1950
(A few figs from thistles)
First Fig
My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends—
It gives a lovely light!
Second Fig
Safe upon the solid rock the ugly houses stand:
Come and see my shining palace built upon the sand!
Сертификат Поэзия.ру: серия
1237
№
135073
от
20.06.2018
0 |
2 |
1374 |
05.12.2025. 13:06:01
Произведение оценили (+):
[]
Произведение оценили (-):
[]
Первое отлично, Дмитрий!
Во втором смущает "невредим" и "и". Не лучше ли "...нерушим, но..."?
с БУ,
сш