Осколки, осколки …
О, сколько их, сколько!
На маленьком поле, и вверх по холму.
Мы здесь откопали
Те, что не попали,
А те, что попали –
достались
кому?
Под Пулковом
первый рубеж обороны
В пространстве
совпал с огородом моим,
А время –
замедлено массой огромной
Металла в земле,
на которой стоим.
Закат
завершает набросок с натуры,
А мы
завершим поклоненье меже.
Разбитый бетон на кустах арматуры
Уже не тревожит. Привычка уже.
Под Пулковом
аэродромный локатор
Неистово верит в реальность свою.
Флюгцойг
на посадку –
осколок заката, –
Идет без пробоин в воздушном бою.
В нем дети и внуки
тех фрицев и гансов,
Что здесь засевали металлом поля.
Люфтваффе
над нами
сменила «Люфтганза»,
Но как о лопату
скрежещет земля!
Спасибо, Бр,
Название должно быть очень мирным. Что может быть более мирным?
Прицельная точность обзора: мирная Люфтганза
сменила несущую смерть Люфтваффе.
Дай Бог, чтоб навсегда.
А.М.Сапир
Спасибо, Ася Михайловна.
Мирная "Люфтганза" скоро посадит "Аэрофлот" и кого-нибудь еще. Но этих уже не жалко.
Андрей, приветствую!
Понравилось (название бы поинтересней, но это, естественно, на мой взгляд)