Дата: 06-03-2018 | 10:04:50
Мироздания прост закон
(Хоть различно толкуется он):
Люби - и будь любим.
Выше нет его ничего,
Сто раз извратите его –
Он царствует, неколебим.
Eros
Ralph Waldo Emerson
The sense of the world is short,—
Long and various the report,—
To love and be beloved;
Men and gods have not outlearned it;
And, how oft soe'er they’ve turned it,
’Tis not to be improved.
Дмитрий Якубов, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1237 № 132995 от 06.03.2018
1 | 2 | 1100 | 17.11.2024. 19:19:49
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Ральф Уолдо Эмерсон, Эрос Дмитрий Якубов
Автор Дмитрий Якубов
Дата: 11-03-2018 | 10:35:10
У Вас, очень достойный вариант, Александр!
Благодарю за поддержку!
Тема: Re: Ральф Уолдо Эмерсон, Эрос Дмитрий Якубов
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 11-03-2018 | 10:29:20
Вы нашли очень философскую формулировку: закон мироздания.
А у меня вот так:
Смысл бытия лаконичен весьма,
хоть ему толкований — тьма:
"Люби и любимым будь".
Превыше он и людей, и богов,
и, пусть ты вывернуться готов,
его не перевернуть.