Автор: Косиченко Бр
Дата: 23-01-2018 | 00:04:47
Leciała mucha z Łodzi do Zgierza...
Jan Brzechwa. Pali się!
Муха летела от Лодзи до Згержа,
Видит: внизу каланча, на манеже -
Толпа собралась; муха, сделав кульбит,
Жужжит: непорядок - пожарник храпит!
Муха пожарника в нос укусила,
Пожарник чихнул: тьфу, нечистая сила!
Зевнул: что случилось? - Полсотни зевак
Галдят на манеже: пожар, или как?
Да вон оно - зарево - как на ладони,
Тревога! - бьёт колокол, мелко трезвонит.
- Пожар, господа! Поднимайтесь, гражданки!
Дом полыхает на Новоульянке!
Вскочил, как ошпаренный, Старший Брандмейстер -
Кричит: где пожарные, все ли на месте?!
Очки протирая, ворчит бургомистр:
- Огонь? где пожар? - вижу дым я и искры!
Горит на Сенкевича? на Коллонтая?
Или на улице Первого Мая?!
Может, столовая, может, пекарня?
Луна почернела на небе от гари.
Встали пожарники, каски надели:
- Пожар ли, пожар ли, пожар, в самом деле?
Судья мировой говорит половине:
- Мадам, жарковато под ватной периной.
Выбежал доктор с ведром аспирина.
Дуэтом профессор и фининспектор
Кричат: помогите, спасите жилсектор!
- Несите все вёдра, кастрюли и баки,
Весь город в огне, могут лопнуть и банки,
Скорей за лопатами все на базар!
Тревога! Тревога! Тревога! Пожар!
С ведром парикмахер спешит на подмогу,
Телеграфист строит в цепь педагогов,
Начальник полиции вынес бесстрашно
Из зала суда на руках секретаршу.
С пожарною бочкой подвода готова,
И тут выясняется - конь не подкован!
Пожар разгорается, в поте лица
Бежит полицейский искать кузнеца.
- Кузнец! Где кузнец? - Кто-то шутит: с кобылой!
Насос прицепили, про помпу забыли!
У помпы рычаг отвалился и шланг!
А где же вода? Бочка в дырах - дуршлаг.
Куда без воды гнать пустую подводу,
Чтоб дыры латать нужен обруч, и бондарь!
Кто тащит топор, кто багор, кто верёвки,
Горит уже час, конь стоит без подковки!
Тревога! Тревога! Тревога! Пожар!
Пожарники едут, из дыр валит пар -
Бочка с затычками, скачут галопом,
Насос запыхтел и зачавкала помпа.
- Где - на Сенкевича? на Коллонтая?
Неужто на улице Первого Мая?
Водою и пеной пожар заливают:
Пылает!
Пылает!
Пылает!
Пылает!
- Горит, где горит? - Где-то в новом квартале. -
На рыночной площади! - Нет - на вокзале!
Я жму на педали: пожар не видали?
- Где тут пожар? - Где-то здесь или там.
Едут пожарники: трам-тра-та-там!
- Где - на Навроте, на Рыбной, Броварной?
А на Броварной дымит виноварня,
Ждут не дождутся бригаду пожарных,
Народ на Броварной полночи не спит:
- Горит, где горит?
- Да вот тут и горит!
Стоят обыватели и обсуждают:
- Пылает! Пылает! Пылает! Пылает!
Пожарные в касках качают насосы,
Пожарную лестницу тянут на тросах
И лезут бесстрашно в багровое пламя,
Горящие рамы круша топорами!
Четыре пожарника тянут рукав
От помпы к одной из ближайших канав.
Огонь - не игрушки, пожар не забава,
Пожар - как вулкан с огнедышащей лавой!
Пламя бурлило, шипело и смолкло,
Пар повалил, льют потоки из окон.
Уфф!.. не дымит дымоход от камина,
Летят из окна - одеяло, перина,
Летят две подушки, софа и комод,
На крыше вопит обезумевший кот.
Работа пожарных и тут не проста:
Как выполнить план по спасенью кота?
Лезут по лестнице вверх - на чердак,
А там - как обычно - бардак-кавардак.
Летят из окошка корзинки, кошёлки,
Летит табуретка, кухонные полки,
Две старых кровати и две раскладушки,
Вода потекла из дырявой кадушки.
Работает споро пожарный расчёт,
Со всех храбрецов пот ручьями течёт;
Пожарный на лестнице падал без сил,
Другой шевеллюру, усы подпалил,
А третий под крышей за гвоздь зацепился
И без штанов на гидрант завалился;
У помпы молились, чтоб выдержал кран:
- О помоги нам, Святой Флориан!
Он их услышал, за все их старанья -
Все погасил очаги возгоранья.
Дымились и тлели ещё головёшки,
Их растащили, полили немножко,
Проверили - дыма ли нет в дымоходах,
Сложили багры, топоры на подводу -
Пожарные лестницы, тросы и пилы,
А помпу и бочку надёжно сцепили.
Проверив всю огнеопасную зону,
Брандмейстер скомандовал:
Ррррота - по коням!
Едут с работы опять на работу,
Едут по Рыбной, Броварной, Навроту,
Едут пожарники: трам-тра-та-там! -
Скромно цветы принимают от дам;
Девчонки платочками машут из окон -
Вдруг парень бравый мигнёт ненароком.
Отважны пожарники, нет им цены,
Пожары любые стране не страшны!
Нужны вот такие пожарные нам!
Тра-та-та-там!
Тра-та-та-там!
В Лодзь утром муха вернулась из Згержа;
Брандмейстер чихнул: чтоб побрал тебя леший!
Медные каски пожарной команды
До блеска начищены, блещут награды.
Храпит конь в конюшне, бьёт новой подковой,
Обруч сверкает у бочки дубовой.
А муха, почистив крыло, улетела,
Верьте не верьте - вот так было дело.
Косиченко Бр, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 132052 от 23.01.2018
0 | 6 | 1186 | 22.11.2024. 04:55:04
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Здравствуйте, Ася Михайловна!
Неужели первая!
Спасибо!
"Представьте себе, представьте себе",
что не было поэм.
Это на мотив "В траве сидел кузнечик..."
А.М.
Прочла его биографию.
Оказывается он родился в Жмеринке.
Сейчас объясню, почему я радуюсь
этому обстоятельству.
Я очень любила свою учительницу
русского языка, я многим ей обязана.
Она позволяла мне многое.
Так вот, однажды я написала сочинение -
оно было на свободную тему. А я тогда
переживала долгий период увлечения
Гейне. Прочла у него, что, подобно тому,
как семь городов оспаривали право
называться родиной Гомера, столько же
оспаривают право называться местом его
рождения. И я написала нечто подобное,
назвав среди этих городишек и Жмеринку.
Эта самая Жмеринка упоминалась родителями,
очевидно. Помню, что среди местечек я упоминала
Касриловку, нивесть откуда всплывшую.
Ничего, сошло. А время не было "вегетарианским".
Это происходило в 1946 г. (В этот год вышло
Постановление ЦК КПСС о журналах "Звезда"
и "Ленинград".)
А ещё меня привлекло то, что его псевдоним
переводится как "шутник".
Наш автор - свой в ДК.
А.М.
Бжехва - корень слова "брех"
Тема: Re: Re: Re: Re: Пожар! (Ян Бжехва) Косиченко Бр
Автор Косиченко Бр
Дата: 24-01-2018 | 20:01:58
Ян Бжехва - замечательный поэт, классик детской литературы,
к слову, двоюродный брат другого замечательного поэта - Болеслава
Лесмьяна
Тема: Re: Re: Re: Re: Пожар! (Ян Бжехва) Косиченко Бр
Автор Валентин Литвинов
Дата: 02-09-2018 | 06:17:38
Уважаемая Ася Михайловна! Псевдоним поэта ничего общего не имеет со словом "брех" и переводится вовсе не "шутник". Brzechwa по-польски означает стрела. Древко стрелы...
с уважением
Валентин
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Пожар! (Ян Бжехва) Косиченко Бр
Автор Ася Сапир
Дата: 02-09-2018 | 10:51:50
Спасибо за разъяснеия, Валентин.
А.М.Сапир
Тема: Re: Пожар! (Ян Бжехва) Косиченко Бр
Автор Ася Сапир
Дата: 24-01-2018 | 14:50:44
Уважаемый Бр.!
Вашими стараниями в ДК появилась первая поэма.
В ночь, когда она выставлялась (по здешнему времени в ночь),
я спала плохо. Но крики: Пожар! Пылает! и т.п., я слышала.
Очень шумное произведение. Но ведь пожар, как иначе.
Когда я посетила в соседнем городке магазин игрушек (хотела выбрать подарок своему правнуку), продавец посоветовала пожарную машину, добавив, что многие дети мечтают стать пожарниками и машина - ходовой товар. Так что Вы в "мейнстриме" детских предпочтений.
Простите, что не сразу ответила: недетские заботы одолевают.
Дружески.
А.М.