Роберт Геррик. (Н-454) На Спанжа. Эпиграмма

Дата: 06-07-2017 | 22:39:06

Лишь он, как утверждает Спанж хвастливо,

В себя вместить способен море пива.

А я скажу: триумф его смешон –

Не видел гейдельбергской бочки он.

 

 

Robert Herrick

454. Upon Spunge. Epig.                                  

 

Spunge makes his boasts that he's the onely man

Can hold of Beere and Ale an Ocean;

Is this his Glory? then his Triumph's Poore;

I know the Tunne of Hidleberge holds more.

Сергей Георгиевич, по-моему, лучше сказать: что до меня.

С БУ

А.В.

Александр Владимирович, а Вы уверены? После "Что до меня" обычно говорят о себе, а здесь говорится о том, что "триумф ЕГО смешон"...

Здоровья и всех благ!

С БУ,

СШ


Сергей Георгиевич, вполне нормальная конструкция разговорной речи, где часто опускаются структурные блоки: "Что до меня, (то я считаю, что) триумф его смешон". Звучит, конечно, негладко.
Спасибо за добрые пожелания.

С БУ

А.В.

Вот-вот, и я о том же... "А как по мне" заменил на "А я скажу".

С БУ,

СШ