Роберт Геррик. (H-855) Нужда (II)

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 18.06.2017, 11:01:17
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 127994

Кого нужда страшит сильнее смерти,

Тот плоть свою, не душу, чтит, поверьте.

 

 

Robert Herrick

855. NEED

 

Who begs to die for fear of human need,

Wisheth his body, not his soul, good speed.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 127994 от 18.06.2017
1 | 2 | 1342 | 11.04.2026. 12:58:55
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []


Автор Автор удален
Дата и время: 18.06.2017, 11:45:43

Комментарий удален

Наверное, Вы правы, Александр Владимирович! Но засунуть сюда телесную нужду – выше моих сил.

СпасиБо!

С БУ,

СШ