Дата: 16-06-2017 | 10:56:15
Роберт Геррик (1591 - 1674). 126.Судный День*
Суда не убоятся праведники боле –
Не у Предела там их место: на Престоле.
Санкт-Петербург, 19 марта 2017
* "Его благородные или Его набожные произведения" / "His Noble Numbers or His Pious Pieses". Лондон, 1647
Robert Herrick
126. Doomes-Day
Let not that Day Gods Friends and Servants scare:
The Bench is then their place; and not the Barre.
Сергей Семёнов, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1529 № 127958 от 16.06.2017
0 | 4 | 1115 | 18.12.2024. 21:43:24
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. Судный День N-126 Сергей Семёнов
Автор Сергей Семёнов
Дата: 16-06-2017 | 18:48:10
Спасибо, Сергей, за Ваше внимание!
Предел при множественности его значений мне показался очень уместным в этой антитезе предел-престол.При сочинительстве мне вспомнилась замечательно красивая теноровая ария Фауста из оперы Бойто, которую Л.В.Собинов поёт по-русски: Вот я у предела.
БО́ЛЕ нареч. Устар. = Бо́льше (1-2 зн.). * Я к вам пишу - чего же боле? Что я могу ещё сказать? (Пушкин). В долинах стад не видно боле (Лермонтов).
С уважением, Сергей.
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. Судный День N-126 Сергей Семёнов
Автор Сергей Шестаков
Дата: 16-06-2017 | 20:06:36
Ну, после того, как Вы с помощью словаря разъяснили значение слова "боле", Суда не убоятся праведники боле. Но Геррик-то говорить без "боле": праведники, не бойтесь Страшного Суда! Вы будете среди судей, а не среди осуждённых. Впрочем, какой я здесь судья, когда сам далеко не праведник!:)
Удачи!
С БУ,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. Судный День N-126 Сергей Семёнов
Автор Сергей Семёнов
Дата: 16-06-2017 | 23:20:29
Пусть не убоятся праведники Суда! = Да не убоятся праведники Суда! = Суда не убоятся праведники боле(е)!
Более совсем не ослабляет это утверждение. В том смысле, что если у праведников и были (наряду с надеждами!) какие-то сомнения на этот счёт, то ныне (с этого момента - как Геррик высказал свою сентенцию!) эти сомнения надо оставить - им боле не место.
С уважением, Сергей (неправедник).
Тема: Re: Роберт Геррик. Судный День N-126 Сергей Семёнов
Автор Сергей Шестаков
Дата: 16-06-2017 | 16:01:53
В размер Вы, к сожалению, не уложились. Но это бывает и у классиков...
Предел и престол, определённые Вами как места для обвиняемых и для судей, звучат красиво, но по значению своему вызывают некоторые сомнения...
И слово "боле" тоже сомнительное. Здесь точнее слово "пусть".
Удачи!
С БУ,
СШ