Дата: 04-06-2017 | 14:45:11
Подл тот, кто смолоду идет на компромисс,
Кто норовит кошель набить и чрево…
Кто не мечтает, как ламанчский кабальеро,
Достать до солнца пикою «на бис».
Презренья стОит тот, кто быстро скис,
Кто искр мечом своим не высек смело,
Кем и в порыве осторожность овладела,
Кто не летал орлом – ступал, как лис.
Юнец, всегда готов будь к поединку,
Как викинг в лодке, не давай слабинку,
И смелым взором проникай в чащобы,
Покуда старость не подступит, чтобы
Сменить на крыльях, сломанных хворобой,
Покров орлиный перьями фламинго.
Credo
Łotrem jest, kto w młodości znosi kompromisy,
Kogo nęci brzuch pełny lub wypchana kiesa…
Łotrem jest, kto nie marzy, jak ten z Cervantesa,
Aby słońca dosięgnąć złotym ostrzem spisy.
Godzien wzgardy, kto jeno pełnej szuka misy
I kto iskier mieczami śmiałości nie krzesa,
Kogo wstrzyma w zapędzie ostrożności kresa,
Kto nie lata jak orły – lecz stąpa jak lisy.
Młodość winna być nagła i ostra jak klinga.
Fale życia pruć chyżo jak łódka wikinga,
Śmiałym okiem w najdziksze przenikać ostępy,
Nim przezornej starości wiek nadejdzie tępy,
Zanim los, orle skrzydła łamiący na strzępy,
Nie zmieni piór skrzydlatych na pióra flaminga.
Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 127726 от 04.06.2017
1 | 5 | 1289 | 21.12.2024. 20:25:19
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Антоний Слонимский. Кредо Валентин Литвинов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 04-06-2017 | 15:50:45
Нет, Александр, в оригинале сказано : Подлец тот, кто НЕ МЕЧТАЕТ, как тот из Сервантеса, достать до солнца золотым острием пики. "На бис" - это мое допущение.
Презренья , конечно же, не годен, а достоин или стОит.
И последняя строка будет звучать так:
Покров орлиный перьями фламинго.
Огромное спасибо, Александр, за свежий взгляд и четкий комментарий.
Над "бисом" еще подумаю...
А впрочем, бiс його знае ;-)
Тема: Re: Re: Re: Антоний Слонимский. Кредо Валентин Литвинов
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 04-06-2017 | 15:57:26
Остроумно.
Все бы так реагировали на замечания.
Удачи Вам.
Тема: Re: Re: Re: Re: Антоний Слонимский. Кредо Валентин Литвинов
Автор Валентин Литвинов
Дата: 04-06-2017 | 16:07:50
Если бы все так реагировали на замечания - на земле уже давно был бы рай...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Антоний Слонимский. Кредо Валентин Литвинов
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 04-06-2017 | 19:29:52
Так лучше. Теперь - лайк.
Тема: Re: Антоний Слонимский. Кредо Валентин Литвинов
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 04-06-2017 | 15:00:17
Валентин, в оригинале тоже сказано: на бис? То есть один раз уже доставал и готов повторить?
И тот, кто этого не делает, уже и подл?
Два замечания по грамматике.
Презренья годен - годен к чему, а не чего.
Проверьте последнюю фразу:
Покуда старость не подступит, чтобы
Сменить на крыльях
Орлиных перьев перьями фламинго.
У Вас получается: сменить на крыльях орлиных перьев.