Дата: 23-05-2017 | 23:14:30
Дорогая моя обнажилась вполне,
Ожерелья не сняв из угоды сердечной;
И богатая сбруя напомнила мне
Мавританских владычеств восторг скоротечный.
И когда завертелся блистающий круг,
Из металла и камня, в соблазне раздетом -
Я с восторгом следил, как неистовый звук
Совмещается в танце с неистовым светом.
Вот она прилегла, вот раскрылась она,
Улыбнулась от спинки диванной блаженно
На неловкость мою - так морская волна,
Обнимая утёс, улыбается пенно.
И ловил я в тумане мечтательный взгляд
Укрощённой тигрицы, и дым вариаций
Совмещал безыскусность и грубый разврат
Обновлением прелестей реинкарнаций;
И ходили, лоснясь, перед взором моим,
Безмятежной волной лебединого лада,
Ноги, руки и чресла... живот, а за ним -
Пара нежных гроздей на лозе винограда,
И теснили они крепче ангелов зла,
Чтоб в покой мой душевный вогнать своё лихо,
Чтоб разбить мой кристалл, где поныне могла
Отсидеться душа одиноко и тихо.
И когда я осмыслил в рисунке творца
Антиопины бёдра просмотром природным -
Бёдра я очертил вровень с грудью юнца,
Смуглой кожи румянец признав превосходным...
Отслуживший камин не спеша угасал,
Чтоб совсем умереть; и, во мгле будуарной,
Мне казалось: он кровью безумно писал,
Каждым пламенным вздохом, по коже янтарной...
Владислав Кузнецов, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1265 № 127499 от 23.05.2017
9 | 18 | 1914 | 21.11.2024. 12:54:03
Произведение оценили (+): ["Юрий Лифшиц", "Нина Пьянкова", "Илья Рубинштейн", "Светлана Ефимова", "Кохан Мария", "Ник. Винокуров", "Владимир Корман", "Сергей Семёнов", "Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 24-05-2017 | 09:20:17
Доброе утро, Нина.
Заметили - значит, я не зря вымучивал. Я так писать не люблю, обычно оставляю то, что не пошло. У Эдны совершенно неповторимый сонет. Естественного самовыражения т.е. абсолютного. Не проще шекспировского. У Шекспира ровнее и строже по мысли. Читают её очень неохотно.
Владимир Михайлович - большой выдумщик и рассказчик.
Наверное, и опыт алкоголя небольшой имеет.
А главное - его читают. Может всё и сдвинется. У меня почти не читают.
Я имел наглость без разрешения процитировать Вас для публичного показа. Нужно было самопредставляться - я это не люблю, не умею этого и не хочу... да и ночь была.. Там тоже не без дружеского участия, но с Вами рядом спокойнее. Короче - сначала делаем, потом каемся. Я покажу.
Неизменно и благодарно В,К,
Тема: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 24-05-2017 | 10:01:33
Хорошо.
Тема: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 25-05-2017 | 02:34:33
Да. Нормально. Адекватно. Интересно. Действительно информативно... )
...
"Не знаю - мечтает ли каждый журналист написать роман, я мечтал написать интересный сценарий.
Первый перевод я сделал в 1969-м. Второй - в 2008-м. Поэтический перевод удобен концептуальному журналисту не менее, чем полотно - универсальному гению Леонардо, а нотный стан - универсальному гению Моцарта. Во-первых, он поэтический. Возникает гармоническая пространственно-временная связь между автором и переводчиком. А затем - между переводчиком и читателем. Эта связь интереснее формальной передачи авторских форм, мыслей и образов. Я пытался ставить перед собой и более сомнительные задачи - языковой стилизации, стилизации авторской, сепарации мысли и образа и т.д. Начал я с анимации сонетов Шекспира. Такое прочтение можно перенести на сцену. Оно может быть киносценарием. А может остаться ничем, и навсегда затеряться среди прочих самодеятельных переводов. Но этот опыт был интересен.
Я пишу быстро - на ходу и на тычке. Продумывать текст могу долго и неспешно. Могу и не записывать. Издателей у меня нет. В том, что дошло до печати, до сцены, до читателя - никогда не было моей инициативы. Не было ни вины, ни заслуги. Значит, движущей силой было искреннее взаимное чувство, именуемое в просторечии любовью."
Поздравляю с публикацией!
L!
Тема: Re: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 26-05-2017 | 23:50:32
Взаимно, Нина.
Недостаток всего один - вру часто...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 27-05-2017 | 00:54:02
...
"По-русски "врать" значит скорее нести лишнее, чем обманывать.
В таком смысле и врёт искусство..." (Б. П. "Охранная грамота")
)
Тема: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владимир Корман
Дата: 24-05-2017 | 17:00:04
Владиславу Кузнецову
Перевод из Бодлера вышел выше всяких похвал. Роскошная и
живописная картина. При этом хочу от души и сердца поздравить Вас с удачной, жаль короткой, публикацией в "Русском Глобусе".
Теперь с Вашими работами знакомятся сотни и тысячи людей.
Что касается алкогольного опыта, то сегодня пью за двоих -
за Ваши успехи и здоровье и за одиннадцатилетие моей внучки
Софьи.
С уважением и лучшими пожеланиями
ВК
Тема: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 24-05-2017 | 22:27:28
Спасибо, Владимир Михайлович.
Немножко взбодрюсь и посмотрю.
Я догадался - чьих рук дела. Очень трогательно.
Здоровья Вам и близким Вашим. Радости душевной.
И Эдну поднять, и ещё многих.
Труженик Вы великий. Всё по силам.
Неизменно, В.К.
Тема: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Ник. Винокуров
Дата: 24-05-2017 | 21:49:26
Пробилось в замечательную поэзию. По-моему, так редко бывает. Мои поздравления.
(При том, что «просмотр» мне не нравится – имхо: )
С уважением,
НикитаТема: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 24-05-2017 | 22:30:38
Спасибо, Никита.
Просмотр - и как изучающий долгий взгляд, и как ошибка.
Если не понятно совсем - буду думать.
Тема: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Константин Еремеев
Дата: 25-05-2017 | 03:22:53
Владислав, прекрасная вещица!
Французского не знаю. Да и знал бы не стал смотреть оригинал, - до того хорош, удачен стих!
А вот "просмотром" меня тоже царапнуло. Как на счёт "вниманьем" или "влеченьем"? Вариантов то есть...
С уважением,
Константин.
Тема: Re: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 26-05-2017 | 23:55:13
Спасибо, Константин.
Царапается - буду думать. Само не пройдёт.
Варианты есть.
Этот стих тяжко выстраивается. По мне - никто этим и не занимался.
Да и переврали все порядочно.
Это я о французском...
Тема: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 24-05-2017 | 22:15:12
...писать кровью - апогей оргазма... :о)bg
Тема: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 24-05-2017 | 22:36:13
Внимательно читаете, Иван Михайлович.
Именно такое пламя.
Спасибо.
Тема: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 25-05-2017 | 00:34:38
...красиво, действительно, не могу не согласиться с Н. Есипенко... безумно даже, добавлю... но, простите великодушно, лично мне боди-арт в исполнении отслужившего камина в последнем катрене не вполне объясним... да и предшествующий ему текст напомнил падение "стремительного домкрата"... возможно дело в нехватке воображения у меня, хотя я сам-то склоняюсь к обратному... a propos, читать люблю, действительно... :о)bg
Тема: Re: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 27-05-2017 | 00:00:34
Хорошо, Иван Михайлович... Не писал кровью, а плескал.
Но это не большой обман. Есть и палитра такая, и техника письма.
Всё-таки это арт, который требует художественной цельности.
И завершённости.
Благодарно, В.К.
Экая чувственная живопись, что-то бёклинское в этом есть, Влад..
Тема: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 28-05-2017 | 23:03:39
Приятно слышать, Мария.
А вот так...
http://www.detskiysad.ru/art/ayvazovskiy11.html
А вот так...
И.Никитин. Тоска.
Как у нас по селу Путь-дорога лежит, По степной по глухой Колокольчик звенит. На мосту прозвенит, За горой запоет, Молодца-удальца За собою зовет. Ах, у нас-то житье — От сохи к бороне, Наяву — сухота, Нужда-горе во сне. В синеву да в туман Наше поле ушло, Любо ясным очам, Да плечам тяжело... По траве ль, по росе Алый вечер идет — По буграм, по межам Хищных птиц перелет. Стон кукушки в лесу, Чей-то плач за рекой... Дать бы волю тоске — Пролилась бы слезой. А вдали облака Охватило огнем: Высоко поднялась Колокольня с крестом. Золотой городок Вдоль по взморью стоит, Из серебряных труб Дым янтарный валит. Пролетит на ночлег Белый голубь в село. В синеве — по заре Загорится крыло. Уж и где ж ты, трава, Без покосу растешь — Молодецкая жизнь, Без печали идешь? Ах ты глушь-тишина, Всё ковыль, камыши — На всю степь закричи, Не ответит души.
Тема: Re: Re: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Кохан Мария
Дата: 29-05-2017 | 00:55:46
Эх, вона оно как.. Ну что ж, помашу молодцу ручкой с бёклинского Острова Мертвых, пока жду обратной переправы).
Тема: Re: Шарль Бодлер. Украшенья. Владислав Кузнецов
Автор Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °
Дата: 24-05-2017 | 02:27:36
Краси-и-во!..
И речь хороша!
...
однако ж, как при сем не вспомнить и злючку Эдну :
"Тебе достанутся костяк и ожерелья,
и голодать придётся без конца".
(перевод Вл. Кормана)
)))
L, L.