Юлиан Тувим. Момент

Переводчик: Валентин Литвинов
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 20.05.2017, 16:14:21
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 127444

За окошком лавчонки был серебряный гробик.

А снаружи девчушка молча морщила лобик.


Засмотрелась в окошко, в тишину гробовую,

В свой тускнеющий отблеск, в жизнь свою неживую.


И не глядя глядела, и не зная познала,

И на помощь звала, по морям уплывала.


С оригиналом можно ознакомиться на странице Льва Бондаревского:

http://poezia.ru/works/127431




Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 127444 от 20.05.2017
1 | 2 | 1184 | 11.04.2025. 07:56:42
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Лев Бондаревский"]
Произведение оценили (-): ["Нина Матвеева-Пучкова"]


Дата и время: 21.05.2017, 02:03:44

И правильно! Негоже некторым касаться поэзии польской!

Михаил, Вы о чем!?

Пожалуйста, касайтесь ! Никому не возбраняется.