У. Шекспир. То, сколь кратка жизнь людская – «Как вам это понравится»

Переводчик: Сергей Семёнов
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 15.04.2017, 18:25:51
Сертификат Поэзия.ру: серия 1529 № 126792

Уильям Шекспир Из комедии «Как вам это понравится» («As You Like it»)

 

 

Акт III, сцена II

 

Это почему – Пустыня?
Потому что нет людей?
Дам язык любой тростине –
Зажурчит поток речей:
То, сколь кратка жизнь людская
В грешном странствии своём;
Что, мгновенья раздвигая,
Мы зажаты лет ярмом;
Что нарушить слово клятвы
И душевный друг готов

          Санкт-Петербург, 18 марта 2017



William Shakespeare From As You Like It (Folio 1, 1623)

 


Act III, scene II


Why should this Desert bee,

for it is vnpeopled? Noe:

Tonges Ile hang on euerie tree,                 _1325

that shall ciuill sayings shoe.

Some, how briefe the Life of man

runs his erring pilgrimage,

That the stretching of a span,

buckles in his summe of age.                      _1330

Some of violated vowes,

twixt the soules of friend, and friend:

 

                        ***


Why should this a desert be?
For it is unpeopled? No:
Tongues I'll hang on every tree,
That shall civil sayings show:
Some, how brief the life of man
Runs his erring pilgrimage,
That the stretching of a span
Buckles in his sum of age;
Some, of violated vows
'Twixt the souls of friend and friend:




Сергей Семёнов, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1529 № 126792 от 15.04.2017
0 | 2 | 1437 | 14.03.2025. 10:00:39
Произведение оценили (+): ["Александр Владимирович Флоря"]
Произведение оценили (-): ["Юрий Лифшиц"]


Замечательно, Сергей Николаевич, только уж больно кратко. И почему-то автомат просигналил, что я за этот текст уже голосовал. Запишем в загадки.

Спасибо, Александр Владимирович! Именно эти считаные строчки меня тогда заинтересовали, и мне захотелось их передать без затей.

А палец - Ваш, очевидно - счастливо обнаружен.

С уважением, Сергей.