Психея... до и после (Владиславу К) - по мотивам Томас Данн Инглиш

Дата: 20-03-2017 | 02:38:34

          

Деньжат, одежд и соток - не держу я,

Не служат маски дому моему,
Зато пропеть мне в пору аллилуйя:
Психея – мир мой! Верить ли кому?

За нитки кукол дергать не умею,
Хвалить себя пред кем-то – ни к чему,
Но и печали в сердце не посею:
Психея – мир мой! Верить ли кому?

Я не приказчик тем, кто сам свободен,
Надсмотрщик себе я самому,
На униженье слабых я не годен:
Психея – мир мой! Верить ли кому?

Не восхищаюсь в зеркале собою,
Другим носить уместнее сурьму,
Не сторонюсь общаться с голытьбою:
Психея – мир мой! Верить ли кому?

Ни школы и ни колледжи – не святы,
Не книги учат счастью и уму,
Кто верен, те любовию богаты:
Психея – мир мой! Верить ли кому?

И как бы после что-то ни сложилось,
Терпеть ли цепи иль нести суму,
Смеюсь я - ныне, завтра мне не снилось:
Психее – предан, больше никому!
       

       

        

Закончен конкурс, переводов, вроде,

Хотя, в нем, балом, правил пересказ;

В угоду этой анархистской моде,

Еще один, но, в шутку, на сей раз:

    

 

Нет стада у меня, сбежала кляча,
Вспугнув, за дверью, парочку льстецов,
Но хоть в одном добра ко мне удача -
Психея - здесь! О чем просить богов?

Не знаменит я, не нужна мне слава,
Не жажду я - ее злотых силков,
Но клясть судьбу я не имею права,
Психея - здесь! О чем молить богов?

Я не добился ни постов, ни званий,
Мне душно от чиновничьих оков;
Со мной - иной предел моих желаний:
Психея - здесь! О чем молить богов?

Мне трудно выделяться красотою,
Пускай в других ее - на сто пудов,
Но украшенье лучшее - со мною,
Психея - здесь! О чем молить богов?

Ни колледж не окончил я, ни школу,
Пыль фолиантов мне мила с торцов,
Но брошу знанье - лишь к любви престолу:
Психея - здесь! О чем молить богов?

Подорожает завтра ль день курортный,
Недуг придет ли, ко всему готов;
Мой мир – сейчас веселый и комфортный,
Психея - здесь! О ней молю богов!


Нет, я – не Байрон, просто, скромный Инглиш,
В карете не уеду прямиком
В свое поместье; ты, толмач, увидишь:
Твой перевод, с Психеей, мы прочтем.
Но что он нам? Своей мечте в угоду,
Суть вещи не своди к набору слов,
Когда английский делает погоду,
Будь ближе к тексту, не гневи богов!      
    
      
                




Валерий Игнатович, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 862 № 126305 от 20.03.2017

2 | 3 | 1764 | 17.11.2024. 14:40:33

Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Владислав Кузнецов"]

Произведение оценили (-): []


Отлично, Валерий!

Я на карьеру, быт и вещи

не тратил мыслей и трудов; 

я очень баб любил и женщин,

 а также девушек и вдов.

Жалко, что Пародий почти не читают - нам придётся завалиться с этим на Конкурс... Там столько доверчивых Психей...

One hundred per cent!

Да уж, соты - у пчел, а у нас - сотки,

зато Психеи наши - патриотки!