Роберт Геррик. (Н-577) На Рукка. Эпиграмма

Дата: 14-01-2017 | 08:13:13

Не встать из-за подагры было Рукку;

Потом нога прошла, скрутило руку.

И раньше скуповат на благостыни,

Он вовсе подавать не станет ныне.

 

 

Robert Herrick

577. Upon Urles. Epig.

 

Urles had the gout so, that he could not stand;

Then from his feet, it shifted to his hand:

When 'twas in's feet, his charity was small;

Now tis in's hand, he gives no alms at all.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 124893 от 14.01.2017

2 | 2 | 1301 | 08.10.2024. 19:03:14

Произведение оценили (+): ["Юрий Лифшиц", "Александр Владимирович Флоря"]

Произведение оценили (-): []


Со Старым Новым годом, Сергей!

Здоровья Вам и удачи.

Остроумно, и с именем придумка удачная.

С уважением

А.Ф.

СпасиБо! Рад, что Вам понравилось. 

И Вам - всего-всего и самого-самого!

С БУ,

СШ