Дата: 23-02-2016 | 13:57:03
Перси Б. Шелли Правосудье (из поэмы "Возмущение Ислама" ["The Revolt of Islam"])
И это - "правосудье"? Кто из них
Не возжелал другому боли втайне?
Ах, все чисты? Хотя б один постиг
Свою личину! Главное старанье
Здесь - оскорблять. Их "кроткий" глаз, заране
Упрятав злобу, лицемерью служит.
Такие не чисты! Любви сиянье -
Вот правосудье, добродетель мужа –
Не мщение, не злоба и не ужас.
Санкт-Петербург, 7 февр. 2016г.
Percy Bysshe Shelley From THE REVOLT OF ISLAM (A poem in twelve cantos)
[Composed in the neighbourhood of Bisham Wood, near Great Marlow, Bucks, 1817 (April-September 23); printed, with title (dated 1818), "Laon and Cythna; or, The Revolution of the Golden City: A Vision of the Nineteenth Century", October, November, 1817, but suppressed, pending revision, by the publishers, C & J. Ollier. Published, with a fresh title-page and twenty-seven cancel-leaves, as "The Revolt of Islam", January 10, 1818. Sources of the text are (1) "Laon and Cythna", 1818; (2) "The Revolt of Islam", 1818; (3) "Poetical Works", 1839, editions 1st and 2nd—both edited by Mrs. Shelley.]
CANTO 5.
34.
'What call ye "justice"? Is there one who ne'er
In secret thought has wished another's ill?--
Are ye all pure? Let those stand forth who hear
And tremble not. Shall they insult and kill, _2020
If such they be? their mild eyes can they fill
With the false anger of the hypocrite?
Alas, such were not pure!--the chastened will
Of virtue sees that justice is the light
Of love, and not revenge, and terror and despite.' _2025
Сергей Семёнов, поэтический перевод, 2016
Сертификат Поэзия.ру: серия 1529 № 118325 от 23.02.2016
-1 | 4 | 1362 | 18.12.2024. 21:41:28
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): ["Эмма Соловкова"]
Тема: Re: Re: Перси Шелли. Правосудье (из поэмы "Возмущение Ислама") Сергей Семёнов
Автор Сергей Семёнов
Дата: 23-02-2016 | 17:58:28
Глаз - ладно. А ухо, Сергей?
Тема: Re: Re: Re: Перси Шелли. Правосудье (из поэмы "Возмущение Ислама") Сергей Семёнов
Автор Сергей Шестаков
Дата: 23-02-2016 | 18:08:54
Мне как-то один любитель поэзии читал свои стихи. Так красиво всё звучало, просто завораживающе красиво... Но когда я прочитал то же самое, написанное на бумаге, - наступило полное разочарование. С тем пор я больше доверяю глазу, чем уху.
Тема: Re: Re: Re: Re: Перси Шелли. Правосудье (из поэмы "Возмущение Ислама") Сергей Семёнов
Автор Сергей Семёнов
Дата: 23-02-2016 | 18:10:58
Ор-рр-ригинально!
Тема: Re: Перси Шелли. Правосудье (из поэмы "Возмущение Ислама") Сергей Семёнов
Автор Сергей Шестаков
Дата: 23-02-2016 | 17:54:59
Сергей, Вы по-прежнему рифмуете "ужас-мужа-служит" - и это так режет глаз, что дальше не хочется ни во что вникать... Попробуйте, всё-таки, рифмовать точно. Поверьте, хороших читателей прибавится на порядок!
С БУ,
СШ