Эдна Сент - Винсент Миллей. Не лечит время

Дата: 27-03-2015 | 15:51:59

Не лечит время; все твердили лживо,
Что боль моя утихнет день за днём!
О нём тоскую с плачущим дождём.
Хочу быть с ним на отмели залива.
С горы сбегает талый снег шумливо.
Дым прошлогодних листьев над жильём.
Но горечь той любви живёт во всём:
Ютится в сердце, в мыслях сиротливо.

Мне в сотни мест заказаны дороги,
Где некогда бывали с ним вдвоём.
В укромном месте я ищу спасенье,
Он не входил сюда ни на мгновенье.
Воспоминаний нет! Немеют ноги,
Стою и вспоминаю вновь о нём!


Time Does Not Bring Relief; You All Have Lied
by Edna St. Vincent Millay

Time does not bring relief; you all have lied
Who told me time would ease me of my pain!
I miss him in the weeping of the rain;
I want him at the shrinking of the tide;
The old snows melt from every mountain-side,
And last year's leaves are smoke in every lane;
But last year's bitter loving must remain
Heaped on my heart, and my old thoughts abide

There are a hundred places where I fear
To go,—so with his memory they brim
And entering with relief some quiet place
Where never fell his foot or shone his face
I say, "There is no memory of him here!"
And so stand stricken, so remembering him!




Нина Пьянкова, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1457 № 110829 от 27.03.2015

0 | 1 | 1940 | 21.12.2024. 06:18:10

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


По мелочам...
Его и я -рядом..
Уносят извивы...
Столбом - во всём... Можно и огнём...
Звуком лейтмотива... Отзвуком мотива..
О нём - повторно - как точка..
Словом - есть что почистить, Нина.. Ничего сложного..